4#

Как синхронизированные удары молотком могут произвести ядерный синтез. Michel Laberge - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как синхронизированные удары молотком могут произвести ядерный синтез". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Наше энергетическое будущее зависит от ядерного синтеза. Так считает Мишель Лаберже — учёный-физик, изучающий плазму. Мишель управляет небольшой компанией с грандиозной идеей создания нового вида ядерного реактора, который сможет производить чистую и дешёвую энергию. В чем его секрет? Большая скорость, высокая температура и сокрушительное давление. В этом обнадёживающем выступлении учёный объясняет, что ядерный синтез уже на пороге.

страница 1 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:13
Wow, this is bright.
Ой, как ярко!
It must use a lot of power.
А сколько энергии на это тратится…
Well, flying you all in here
В общем-то и то, что вы все прилетели сюда
must have cost a bit of energy too.
говорит о некоторых энергетических затратах.
So the whole planet needs a lot of energy,
Итак, нашей планете нужно очень много энергии
00:00:24
and so far we've been running mostly on fossil fuel.
и пока для её получения мы используем преимущественно ископаемое топливо.
We've been burning gas.
Мы жгём газ.
It's been a good run.
И делаем это достаточно успешно.
It got us to where we are, but we have to stop.
Благодаря газу мы многого добились, но нам пора остановиться.
We can't do that anymore.
Мы не можем продолжать жить также и дальше.
00:00:36
So we are trying different types of energy now,
Поэтому сейчас мы исследуем другие типы энергии,
alternative energy,
альтернативный вид энергии,
but it proved quite difficult to find something
но, оказалось, что достаточно тяжело найти что-то,
that's as convenient and as cost-effective
такое же удобное и экономичное,
as oil, gas and coal.
как нефть, газ и уголь.
00:00:47
My personal favorite is nuclear energy.
Лично я выбираю атомную энергию.
Now, it's very energy-dense,
Она даёт очень хорошую мощность при минимальных затратах,
it produces solid, reliable power,
обеспечивает бесперебойный и надёжный источник энергии,
and it doesn't make any CO2.
и не выделяет CO2.
Now we know of two ways
На сегодняшний день нам известны два способа
00:01:00
of making nuclear energy: fission and fusion.
получения атомной энергии: расщепление и синтез.
Now in fission, you take a big nucleus,
Если говорить о расщеплении, то мы берём большое атомное ядро
you break it in part, in two,
и делим его на две части,
and it makes lots of energy,
в результате чего высвобождается огромное количество энергии.
and this is how the nuclear reactor today works.
Так работает современный атомный реактор.
00:01:13
It works pretty good.
Работает достаточно хорошо.
And then there's fusion.
Но существует ещё и синтез.
Now, I like fusion. Fusion's much better.
Синтез мне нравится. Синтез намного лучше.
So you take two small nuclei,
Вы берете два небольших атомных ядра,
you put it together, and you make helium,
соединяете и получаете гелий,
00:01:24
and that's very nice.
что очень хорошо.
It makes lots of energy.
Получается много энергии.
This is nature's way of producing energy.
Это естественный процесс получения энергии.
The sun and all the stars in the universe
Солнце и все остальные звезды во вселенной
run on fusion.
живут именно за счёт синтеза.
00:01:34
Now, a fusion plant
Атомная электростанция, работающая на принципах синтеза,
would actually be quite cost-effective
была бы очень экономичной,
and it also would be quite safe.
а также достаточно безопасной.
It only produces short term radioactive waste,
В процессе её работы выделяются только быстроразлагающиеся радиоактивные отходы,
and it cannot melt down.
и она не может расплавиться.
00:01:46
Now, the fuel from fusion comes from the ocean.
Топливо для синтеза берётся из океана.
In the ocean, you can extract the fuel
Топливо, которое можно извлечь из океана,
for about one thousandth of a cent
стоит около одной тысячной цента
per kilowatt-hour, so that's very, very cheap.
за киловатт в час. Это очень дёшево.
And if the whole planet would run on fusion,
Если бы вся планета существовала за счёт синтезированной энергии,
00:01:58
we could extract the fuel from the ocean.
и мы бы могли добывать её из океана,
It would run for billions and billions of years.
полученной энергии нам бы хватило на миллиарды и миллиарды лет.
Now, if fusion is so great, why don't we have it?
Но если синтез — это так здорово, почему же мы до сих пор им не пользуемся?
Where is it?
Где он?
Well, there's always a bit of a catch.
Всегда есть одно «но».
00:02:10
Fusion is really, really hard to do.
Синтез очень-очень сложно произвести.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...