StudyEnglishWords

4#

Как синхронизированные удары молотком могут произвести ядерный синтез. Michel Laberge - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как синхронизированные удары молотком могут произвести ядерный синтез". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 2 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:13
So the problem is, those two nuclei,
Проблема в том, что эти два атомных ядра
they are both positively charged,
имеют положительные заряды,
so they don't want to fuse.
так что они не хотят соединяться.
They go like this. They go like that.
Они двигаются либо так, либо так.
So in order to make them fuse,
И, чтобы заставить их встретиться,
00:02:22
you have to throw them at each other with great speed,
нам нужно столкнуть их друг с другом на очень большой скорости.
and if they have enough speed,
Если скорость будет достаточной,
they will go against the repulsion,
и они смогут преодолеть силу отталкивания,
they will touch, and they will make energy.
они соприкоснутся и произведут энергию.
Now, the particle speed
Скорость частиц
00:02:31
is a measure of the temperature.
измеряется температурой.
So the temperature required for fusion
Температура, необходимая для синтеза,
is 150 billion degrees C.
равна 150 миллиардов градусов Цельсия.
This is rather warm,
Довольно-таки тепло,
and this is why fusion is so hard to do.
и именно поэтому синтез так тяжело организовать.
00:02:43
Now, I caught my little fusion bug
Я немного помешался на синтезе,
when I did my Ph.D. here at the University of British Columbia,
когда работал над диссертацией здесь, в университете Британской Колумбии,
and then I got a big job in a laser printer place
а потом устроился на очень важную работу в сфере лазерных принтеров,
making printing for the printing industry.
обеспечивал принтерами полиграфическую промышленность.
I worked there for 10 years,
Там я проработал 10 лет,
00:02:57
and I got a little bit bored,
мне стало скучновато, а потом мне
and then I was 40, and I got a mid-life crisis,
исполнилось 40 лет и я оказался в пучине кризиса среднего возраста.
you know, the usual thing:
Ну, вы знаете, как обычно:
Who am I? What should I do?
Кто я? Что дальше делать?
What should I do? What can I do?
Что я должен делать? Что я вообще могу?
00:03:08
And then I was looking at my good work,
И тогда я оглянулся на свою работу,
and what I was doing is I was cutting the forests
и ведь я занимался вырубкой леса
around here in B.C.
здесь, в Британской Колумбии,
and burying you, all of you,
и засыпал всех, всех вас,
in millions of tons of junk mail.
сотней тысяч писем спама.
00:03:19
Now, that was not very satisfactory.
То, что я увидел, не очень-то меня порадовало.
So some people buy a Porsche.
И кто-то на моем месте покупает Порш,
Others get a mistress.
другие заводят любовницу.
But I've decided to get my bit
Но я решил внести свою лепту в решение проблемы глобального потепления
to solve global warming and make fusion happen.
и сделать так, чтобы синтез стал реальностью.
00:03:32
Now, so the first thing I did
Первое, что я сделал —
is I looked into the literature and I see,
проштудировал литературу и понял,
how does fusion work?
как работает синтез.
So the physicists have been working on fusion for a while,
Физики уже некоторое время работали над теорией синтеза
and one of the ways they do it
и пришли к одному из способов осуществления синтеза
00:03:43
is with something called a tokamak.
при помощи так называемого токамак.
It's a big ring of magnetic coil,
Это большое кольцо, собранное из магнитных катушек,
superconducting coil,
сверхпроводящих катушек,
and it makes a magnetic field
и внутри этого кольца
in a ring like this,
создаётся магнитное поле,
00:03:52
and the hot gas in the middle,
в середине заключён горячий газ,
which is called a plasma, is trapped.
который называется плазма.
The particles go round and round and round
Частицы двигаются по кругу
the circle at the wall.
вдоль стенок.
Then they throw a huge amount of heat in there
Потом туда добавляется огромное количество теплоты,
скачать в HTML/PDF
share