Как ставить правильные цели и сохранять мотивацию . Ayelet Fishbach - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как ставить правильные цели и сохранять мотивацию ".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2764 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:50
or the way you think about the situation.
либо своё отношение к ней.
This is the science in one sentence:
Это наука в одном предложении:
you change the circumstances
вы меняете обстоятельства
or the way you think
about the circumstances.
или своё отношение к обстоятельствам.
So if you want to be
more physically active,
Поэтому, если вы хотите быть
более физически активными,
00:03:04
there is no point in yelling at yourself.
нет смысла кричать на себя.
I yell it, "You should walk more!"
Я прокричу: «Тебе нужно больше ходить!»
Instead, I got a puppy.
Вместо этого я завела собаку.
(Laughter)
(Смех)
She loves long walks.
Она любит долгие прогулки.
00:03:18
Your journey starts with setting a goal.
Ваш путь начинается с постановки цели.
My friend wanted to be motivated at work,
Моя подруга хотела
быть мотивированной на работе,
so she identified a project
she wanted to complete.
поэтому она выбрала проект,
который хотела бы завершить.
That was a goal and it's a good
motivation strategy.
Это была цель и хорошая
мотивационная стратегия.
Goals pull you.
Цели тянут вас к себе.
00:03:34
The problem?
В чём проблема?
My friend identified a project
she wished she had already completed,
Моя подруга выбрала проект,
который она хотела бы завершить,
not something she was looking
forward to doing.
а не то, что она горячо хотела бы делать.
Have you ever set a goal you wish
you had already completed
Случалось ли вам ставить цель,
которую вы желали бы видеть завершённой,
but had less interest
in actually completing?
но не были заинтересованы в её достижении?
00:03:55
Most goals are abandoned
От большинства целей отказываются,
because we want to be
the person who has done it,
потому что мы хотим быть теми,
кто их уже выполнил,
not the person who is currently doing it.
а не теми, кто делает это сейчас.
When we are excited about doing the work,
we are intrinsically motivated.
Когда мы воодушевлены процессом работы,
мы по-настоящему замотивированы.
We care about the way almost as much
Дорога нам важна почти так же,
00:04:15
as we are looking forward
to the destination.
как и место назначения,
куда мы с нетерпением стремимся.
In our research, we found
that most goals are abandoned,
В ходе нашего исследования мы обнаружили,
что большинство целей забыты
not because they are not important.
не потому, что они не важны.
OK, people actually are not more likely
to adhere to their important
Да, люди на самом деле не более склонны
к достижению важных целей
compared to unimportant goals.
по сравнению с неважными.
00:04:38
Most goals are abandoned
because people don't enjoy pursuing them.
От большинства целей отказываются,
потому что людям не нравится их достигать.
Your enjoyment is what predicts
whether you will stick with the goal.
Ваше удовольствие предсказывает,
сможете ли вы дойти до цели.
So what makes goals exciting?
Так что же делает цели увлекательными?
Exciting goals are never
a chore or a mean.
Увлекательные цели — это не обязанность
и не средство достижения другой цели.
Ever wondered why Chicago diners
would circle the block for 30 minutes
Вы задумывались, почему чикагские
посетители полчаса кружат по кварталу
00:05:01
looking for free parking,
в поисках бесплатной парковки,
but will not think twice
before spending the money
но, не раздумывая тратят деньги,
they have just saved on parking
on ordering another cocktail?
только что сэкономленные на парковке,
на заказ ещё одного коктейля?
(Laughter)
(Смех)
Why pay for drinks and not for parking?
Почему нужно платить
за напитки, а не за парковку?
00:05:18
Well, we don't like to pay
for parking or shipping,
Признаемся, нам не нравится платить
за парковку или доставку,
students don't like to study
for prerequisite classes
студентам не нравится готовиться
к обязательным занятиям,
because all these are means.
потому что всё это — средство
достижения другой цели
We don't like to invest in means.
Мы не любим тратиться
на промежуточную цель.
We did a study that showed us
Мы провели исследование, которое показало,
00:05:33
just how much you dislike
to invest in means.
насколько люди не любят
тратиться на промежуточную цель.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь