5#

Как стать хорошими предками. Roman Krznaric - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как стать хорошими предками". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:12
This movement is still fragmented and as yet has no name.
Это движение всё ещё фрагментарно и пока не имеет названия.
I think of its pioneers as time rebels.
Я считаю его инициаторов повстанцами времени.
They can be found at work in Japan's visionary Future Design movement,
Их можно встретить в дальновидном движении Future Design в Японии,
which aims to overcome the short-term cycles that dominate politics
направленном на преодоление доминирующих в политике краткосрочных циклов
by drawing on the principle of seventh generation decision making
за счёт принципа принятия решений седьмого поколения,
00:02:31
practiced by many Native Americans communities.
практикуемого многими общинами коренных американцев.
Future Design gathers together residents
Future Design собирает жителей,
to draw up and discuss plans for the towns and cities where they live.
чтобы составить и обсудить планы для городов, в которых они живут.
Half the group are told they're residents from the present day.
Половине группы сказали, что они жители наших дней.
The other half are given ceremonial robes to wear
Другой половине выдали церемониальные одежды
00:02:45
and told to imagine themselves as residents from the year 2060.
и сказали представить себя жителями 2060 года.
Well, it turns out that the residents from 2060
Оказывается, жители 2060 года
systematically advocate far more transformative city plans,
систематически выступают за гораздо более преобразующие планы города,
from healthcare investments to climate change action.
от инвестиций в здравоохранение к действиям по изменению климата.
And this innovative form of future citizens assembly
И эта новаторская форма собрания будущих граждан
00:03:01
is now spreading throughout Japan
теперь распространяется по Японии,
from small towns like Yahaba to major cities like Kyoto.
от небольших городов, как Яхаба, до крупных городов, таких как Киото.
What if Future Design was adopted by towns and cities worldwide
Что, если бы принципы Future Design приняли города по всему миру,
to revitalize democratic decision making
чтобы возродить демократическое принятие решений
and extend their vision far beyond the now?
и расширить своё видение далеко за пределы настоящего?
00:03:17
Now, time rebels have also taken to courts of law
Повстанцы времени также обратились в суды
to secure the rights of future people.
для защиты прав будущих людей.
The organization Our Children's Trust
Организация «Наш детский фонд»
has filed a landmark case against the US Government
только что возбудило в суде дело против правительства США
on behalf of 21 young people
от имени 21 представителя молодёжи
00:03:28
campaigning for the legal right to a safe climate and healthy atmosphere
за законное право на безопасный климат и здоровую атмосферу
for both current and future generations.
для текущего и будущих поколений.
Their David versus Goliath struggle
Их борьба Давида против Голиафа
has already inspired groundbreaking lawsuits worldwide
уже вызвала новаторские судебные процессы по всему миру,
from Colombia and Pakistan to Uganda and the Netherlands.
от Колумбии и Пакистана до Уганды и Нидерландов.
00:03:44
And this wave of activism is growing alongside the movement
И эта волна активности растёт вместе с движением
to grant legal personhood to nature,
за присвоение природе юридического лица,
from the Whanganui River in Aotearoa, New Zealand
от реки Уонгануи в Новой Зеландии
to the Ganges and Yamuna Rivers in India.
до рек Ганг и Ямуна в Индии.
Time rebels are taking action at the ballot box too.
Повстанцы времени также подают свои голоса на выборах.
00:03:59
In 2019, teenagers across Europe
В 2019 году подростки по всей Европе
began lobbying their parents and grandparents
потребовали от своих родителей, бабушек и дедушек
to give them their votes in the European parliamentary elections of that year.
отдать им свои голоса на европейских парламентских выборах того же года.
The hashtag #givethekidsyourvote went viral on social media
Хэштег #givethekidsyourvote стал вирусным в социальных сетях
and was spread by climate campaigners as far as Australia.
и был распространён борцами за климат до самой Австралии.
00:04:16
My partner and I heard about it
Услышав об этом, мы с моей подругой

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share