3#

Как стереотипные представления о поколениях мешают нам на работе. Leah Georges - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как стереотипные представления о поколениях мешают нам на работе". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 760 книг и 2198 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:07
like, boomers come in one door,
бумеры заходят в одну дверь,
millennials come in another door, the lobby,
миллениалы — в другую дверь, вестибюль,
they just fight with each other all day, complain, go home, do the same,
бьются друг с другом весь день, сетуют, идут домой, делают то же самое,
come back to work, right?
снова на работу, так?
Well, so what if I told you these generations may not exist?
Хорошо, а если я скажу, что эти поколения могут не существовать?
00:02:22
I've been spending some time thinking about this and researching this,
Я некоторое время думала об этом и исследовала это,
and fellow researchers and I aren't exactly sure
я и коллеги-исследователи не уверены,
that these generations are real.
что эти поколения точно существуют.
And in fact, if we can agree that these groups even exist,
И если мы можем согласиться, что эти группы вообще существуют,
we certainly don't agree who belongs in them.
мы точно не договоримся, кто к ним принадлежит.
00:02:37
And they span something like 20 years.
Они охватывают диапазон около 20 лет.
So at whatever point in history,
Значит, в любой момент истории,
a one-year-old and a 20-year-old are said to share the same value system,
годовалый и 20-летний разделяют одну и ту же систему ценностей,
to want the same things at work,
хотят одного и того же на работе,
to have the same stereotypes working for and against them.
имеют одинаковые стереотипы, работающие за и против них.
00:02:52
And in fact, different areas of the world define these generations differently.
На самом деле, в разных частях мира определяют эти поколения по-разному.
So we can't even compare generations across various areas of the world.
Так что мы не можем даже сравнивать поколения в разных уголках мира.
And these stereotypes about each generation
И эти стереотипы о каждом поколении
have, in a lot of ways, created this self-fulfilling prophecy,
во многом создали это самоисполняющееся пророчество,
that people begin to act as if they're part of that generation
что люди начинают действовать, как будто они часть этого поколения,
00:03:08
because we've said out loud that generation is real.
потому что мы сказали вслух, что это поколение реально.
I'm not so sure that it is.
Я не уверена, что это так.
And in fact, this idea of generations
На самом деле, эта идея поколений
has become deeply embedded in United States culture.
глубоко укоренилась в культуре Соединённых Штатов.
When we talk generations,
Когда мы говорим о поколениях,
00:03:20
people know exactly what we're talking about.
люди точно знают, о чём мы говорим.
In fact, people have a lot of thoughts and feelings
На самом деле, люди имеют много мыслей и чувств
about each of these generations.
по поводу всех этих поколений.
And I'll tell you how I know this.
Расскажу вам, откуда я это знаю.
I did the thing
Я сделала то,
00:03:29
that every red-blooded American and pre-tenure academic does
что делает энергичный американец и начинающий преподаватель,
when they have a question.
когда у него есть вопрос.
I Googled some stuff.
Я кое-что погуглила.
And this is what I learned.
И вот что я узнала.
Google is based on algorithms,
Google основан на алгоритмах,
00:03:39
and they provide you with commonly searched terms,
которые указывают часто используемые термины,
or suggested hits, based on what other people are searching
или возможные запросы, основанные на том, что ищут другие люди
surrounding the same topic.
на схожие темы.
And it gave me a really good sense of what people think
Это дало мне хорошее понимание того, что думают люди
about each of these generations.
о каждом из этих поколений.
00:03:50
Take a look.
Взгляните.
I learned that baby boomers are conservative,
Я узнала, что бэби-бумеры консервативны,
скачать в HTML/PDF
share