Как уволиться с работы, не разрушив свою карьеру. Gala Jackson - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как уволиться с работы, не разрушив свою карьеру".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:01:52
One thing I found to be really helpful
is to imagine the strongest, boldest,
Один приём, который очень помогает,
это представить сильную, смелую,
most courageous version of yourself
наиболее отважную версию себя
and ask, “What would that version
of me be doing next
и спросить: «Чем бы эта версия меня
хотела заняться,
if there was nothing in their way?"
если бы ничто не стояло на её пути?»
The goal with this question isn't
to figure out everything for your career
Цель такого вопроса не распланировать
свою карьеру на следующие 20 лет.
00:02:08
for the next 20 years.
It's just too big.
It's just too big.
Это слишком крупно.
Instead, try to identify that step
Вместо этого определите следующий шаг,
that will point you
in the right direction,
который направит вас в верном направлении
the one that will give you courage.
и придаст вам смелости.
And once you have it in mind,
I want you to set some goals,
И когда вы его нашли, я хочу,
чтобы вы поставили себе цели,
00:02:20
but not outcome-based ones like,
find a new job in three months
но не основанные на результатах,
вроде «найти работу за три месяца»
or get a position in a major tech company.
или «устроиться в крупную технокомпанию».
Instead, I want you to set
process-based goals
Вместо этого я хочу, чтобы вы
поставили промежуточные цели,
as they're much more within
your locus of control.
потому что они гораздо ближе
в вашем центре контроля.
A great goal could be,
Хорошая цель может быть:
00:02:33
"Every week, I want to reach out
to someone new in my industry or network"
«Каждую неделю я хочу обращаться
к кому-то новому в моей области»
or “Every day for the next 90 days,
или «В следующие 90 дней каждый день
I want to dedicate 45 minutes
to my job search."
я хочу посвящать 45 минут поиску работы».
You want to create great habits
while you pursue your goals.
Вам нужно создавать хорошие привычки
пока вы преследуете свои цели.
You'll be more likely to achieve
the outcomes you want.
Вам будет легче достичь своих желаний.
00:02:49
Second, I want you to have confidence
in leaving your job.
Во-вторых я хочу, чтобы вы были
уверены в своём уходе с работы.
That means digging into the details.
Тут надо углубиться в детали.
If you're leaving before having
another job lined up,
Если вы уходите до того,
как найдёте следующую работу,
start by doing a financial checkup
начните с подсчёта своих финансов,
so you know how much it costs you
to live each month.
чтобы знать, сколько вы
расходуете каждый месяц.
00:03:02
Total up all your non-negotiable expenses
to get that baseline figure
Сложите все свои обязательные расходы,
чтобы получить это базовую сумму,
and try to have three
to six months in savings
и постарайтесь отложить запас
на три или шесть месяцев,
so you have a safety net
and can handle emergencies.
чтобы подстраховаться
на случай чрезвычайных ситуаций.
If you're in a country
like the United States,
Если вы живёте в Соединённых Штатах,
where health insurance
is often tied to your job,
где страховка
часто привязана к вашей работе,
00:03:17
look into all of your options
изучите все свои опции
and get clear on what kind of plan
will be best for you.
и выясните, какой страховой план
будет для вас лучшим.
And while you're at it,
И пока вы это делаете,
comb through the nitty gritty
of your package
дотошно изучите свой
компенсационный пакет
and know what vacation time
and bonuses you'll be owed
и узнайте, какие отпуска
и другие бонусы вы получите
00:03:27
and how long you'll have
to cash in any stock options.
и за какое время
вы сможете продать акции.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь