2#

Как узнать, пора ли менять работу. Chieh Huang - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как узнать, пора ли менять работу". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 791 книга и 2359 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:01:27
or if I don't even actually investigate it,"
или хотя бы узнаю о ней побольше»,
then trust your gut.
то доверяйте интуиции.
It might be time for that career change.
Возможно, пришло время изменить карьеру.
On the flip side,
one reason to not move on is short-term pain.
А вот проходящим неприятностям доверять не стоит.
If you don't like your boss
Если вам не нравится начальник
00:01:36
or people at the office are grating on you,
или бесят коллеги,
that's actually not a good reason to absolutely change your career,
то это вряд ли достаточная причина для резкой смены профессии,
because when you do change a career,
потому что, поменяв профессию,
you generally have to start from the bottom,
вы, скорее всего, начнёте сначала
and you'll probably feel a lot of short-term pain,
и вам придётся испытать много временных неприятностей,
00:01:48
whether it's through a lack of salary or lack of a title.
таких как уменьшение в зарплате или понижение в должности.
Pain at any job is inevitable.
Неприятности неизбежны в любой работе.
So now you're convinced that it's time to change your career.
Итак, вы убеждены, что пора менять работу.
Then there's three things to do immediately.
Тогда вам незамедлительно следует сделать три вещи.
First: network, network, network.
Первое: общайтесь, заводите контакты.
00:02:00
No one ever builds a career without a good mentor
Никто ещё не сделал успешной карьеры без хорошего наставника
or a good support network.
или поддержки других.
What I mean by networking is getting all the great advice
Для меня такое общение означает получение советов
that you can possibly get.
из любых источников.
Technology has made it so simple to reach out to new people
Технологии настолько упростили общение с новыми людьми,
00:02:11
to say, "Hey, I'm thinking about making a career change.
когда вы говорите: «Я подумываю о смене работы.
Do you have just five minutes to chat with me?"
У вас не будет пяти минут чтобы поболтать в чате?»
That passion and that hunger and that ability to be a sponge
Такой интерес и увлечённость, способность впитывать информацию
really attracts awesome mentors
правда привлекают отличных наставников
and people willing to give you their time
и людей, готовых уделить вам время
00:02:22
to give you some good advice.
и дать полезные советы.
So go out there and meet new people.
Так что заводите новые знакомства.
The second thing you need to do immediately
Второе, что вам следует сделать незамедлительно,
is shore up your finances.
это подбить свои финансы.
The reality is, when you change your career,
Дело в том, что когда меняешь свою профессию,
00:02:31
you'll either start with a job with a lower title
то либо начинаешь с низкой должности,
or lower pay or maybe even no pay,
либо с более низкой или вообще без зарплаты,
especially if you're starting your own business.
особенно если начинаешь собственный бизнес.
So going out there and making sure your finances are in order
Поэтому крайне важно убедиться, что у вас достаточно денег,
to make the transition less painful
is really, really important.
чтобы сгладить переходный период.
00:02:44
For me personally, as I made the transition from being an attorney
Когда я поменял профессию адвоката
over to a video game creator,
на занаятие разработкой видеоигр,
I wanted to have at least six to 12 months of personal runway in the bank.
я хотел, чтобы мне хватило денег в банке как минимум на 6–12 месяцев.
Six to 12 months might not be the right number for you,
Для вас этот период может быть другим,
скачать в HTML/PDF
share