Как узнать, пора ли менять работу. Chieh Huang - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как узнать, пора ли менять работу".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:01:27
or if I don't even
actually investigate it,"
или хотя бы узнаю о ней побольше»,
then trust your gut.
то доверяйте интуиции.
It might be time for that career change.
Возможно, пришло время изменить карьеру.
On the flip side,
one reason to not move on is short-term pain.
one reason to not move on is short-term pain.
А вот проходящим неприятностям
доверять не стоит.
If you don't like your boss
Если вам не нравится начальник
00:01:36
or people at the office
are grating on you,
или бесят коллеги,
that's actually not a good reason
to absolutely change your career,
то это вряд ли достаточная причина
для резкой смены профессии,
because when you do change a career,
потому что, поменяв профессию,
you generally have to start
from the bottom,
вы, скорее всего, начнёте сначала
and you'll probably feel
a lot of short-term pain,
и вам придётся испытать много
временных неприятностей,
00:01:48
whether it's through a lack of
salary or lack of a title.
таких как уменьшение в зарплате
или понижение в должности.
Pain at any job is inevitable.
Неприятности неизбежны в любой работе.
So now you're convinced
that it's time to change your career.
Итак, вы убеждены, что пора менять работу.
Then there's three things
to do immediately.
Тогда вам незамедлительно
следует сделать три вещи.
First: network, network, network.
Первое: общайтесь, заводите контакты.
00:02:00
No one ever builds a career
without a good mentor
Никто ещё не сделал успешной карьеры
без хорошего наставника
or a good support network.
или поддержки других.
What I mean by networking
is getting all the great advice
Для меня такое общение
означает получение советов
that you can possibly get.
из любых источников.
Technology has made it so simple
to reach out to new people
Технологии настолько упростили
общение с новыми людьми,
00:02:11
to say, "Hey, I'm thinking
about making a career change.
когда вы говорите:
«Я подумываю о смене работы.
Do you have just five
minutes to chat with me?"
У вас не будет пяти минут
чтобы поболтать в чате?»
That passion and that hunger
and that ability to be a sponge
Такой интерес и увлечённость,
способность впитывать информацию
really attracts awesome mentors
правда привлекают отличных наставников
and people willing to give you their time
и людей, готовых уделить вам время
00:02:22
to give you some good advice.
и дать полезные советы.
So go out there and meet new people.
Так что заводите новые знакомства.
The second thing
you need to do immediately
Второе, что вам следует
сделать незамедлительно,
is shore up your finances.
это подбить свои финансы.
The reality is, when
you change your career,
Дело в том, что когда
меняешь свою профессию,
00:02:31
you'll either start
with a job with a lower title
то либо начинаешь с низкой должности,
or lower pay or maybe even no pay,
либо с более низкой
или вообще без зарплаты,
especially if you're starting
your own business.
особенно если начинаешь
собственный бизнес.
So going out there and making sure
your finances are in order
Поэтому крайне важно убедиться,
что у вас достаточно денег,
to make the transition less painful
is really, really important.
is really, really important.
чтобы сгладить переходный период.
00:02:44
For me personally, as I made
the transition from being an attorney
Когда я поменял профессию адвоката
over to a video game creator,
на занаятие разработкой видеоигр,
I wanted to have at least six to 12 months
of personal runway in the bank.
я хотел, чтобы мне хватило денег в банке
как минимум на 6–12 месяцев.
Six to 12 months might not be
the right number for you,
Для вас этот период может быть другим,
основано на 1 оценках:
5 из 5
1