3#

Как умереть достойно. Timothy Ihrig - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как умереть достойно". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:29
He died a week later.
Через неделю он умер.
As I've gone through my training in my career,
Пройдя практику,
I think back to Harold.
я вспоминаю Гарольда.
And I think that this is a conversation
На мой взгляд, это разговор,
that happens far too infrequently.
который ведётся слишком редко.
00:02:43
And it's a conversation that had led us to crisis,
Разговор, приведший нас к кризису,
to the biggest threat to the American way of life today,
к самой большой угрозе американского образа жизни,
which is health care expenditures.
был о затратах на здравоохранение.
So what do we know?
Что нам известно?
We know that this population, the most ill,
Мы знаем, что на тяжелобольных
00:02:58
takes up 15 percent of the gross domestic product --
тратится 15% валового внутреннего продукта —
nearly 2.3 trillion dollars.
это около 2,3 триллиона долларов.
So the sickest 15 percent take up 15 percent of the GDP.
Получается, что на 15% тяжелобольных тратится 15% ВВП.
If we extrapolate this out over the next two decades
Если мы экстраполируем эту цифру на последующие двадцать лет
with the growth of baby boomers,
с ростом бэби-бумеров,
00:03:14
at this rate it is 60 percent of the GDP.
то при данном раскладе цифра составит 60% ВВП.
Sixty percent of the gross domestic product
60% валового внутреннего продукта
of the United States of America --
Соединённых Штатов Америки
it has very little to do with health care at that point.
имеют мало общего со здравоохранением,
It has to do with a gallon of milk,
но связаны со стоимостью галлона молока,
00:03:29
with college tuition.
образованием в колледже.
It has to do with every thing that we value
Они имеют отношение ко всему, что нам дорого,
and every thing that we know presently.
и что нам известно на данный момент.
It has at stake the free-market economy and capitalism
На кону экономика свободного рынка и капитализм
of the United States of America.
Соединённых Штатов Америки.
00:03:46
Let's forget all the statistics for a minute, forget the numbers.
Давайте забудем на минутку статистику и числа.
Let's talk about the value we get for all these dollars we spend.
Давайте поговорим о том, что мы получаем за наши деньги.
Well, the Dartmouth Atlas, about six years ago,
Шесть лет назад Dartmouth Atlas
looked at every dollar spent by Medicare --
выяснил, куда уходит каждый доллар, потраченный Medicare
generally this population.
населением.
00:04:01
We found that those patients who have the highest per capita expenditures
Мы обнаружили, что пациенты с самыми высокими расходами
had the highest suffering, pain, depression.
больше страдают от боли и депрессии.
And, more often than not, they die sooner.
И быстрее умирают.
How can this be?
Почему так?
We live in the United States,
Мы живём в США,
00:04:19
it has the greatest health care system on the planet.
у нас самая лучшая система здравоохранения.
We spend 10 times more on these patients
Мы тратим в 10 раз больше на таких пациентов,
than the second-leading country in the world.
чем вторая по значимости страна в мире.
That doesn't make sense.
Не понятно.
But what we know is,
Мы знаем,
00:04:31
out of the top 50 countries on the planet
что из первых 50 стран в мире
with organized health care systems,
с организованной системой здравоохранения,
we rank 37th.
мы занимаем 37 место.
Former Eastern Bloc countries and sub-Saharan African countries
Бывшие восточно-европейские страны и страны субсахарской Африки
rank higher than us as far as quality and value.
находятся выше нас по качеству и количеству.
00:04:52
Something I experience every day in my practice,
Я сталкиваюсь каждый день

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share