Как я стал предпринимателем в 66 лет. Paul Tasner - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как я стал предпринимателем в 66 лет".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:47
And if you're looking for funding,
И если тебе нужны деньги,
you are typically going to compete
with some very young people
тебе приходится конкурировать
с весьма молодыми людьми
from the high-tech industry,
из передовых отраслей,
and it can be very discouraging
and intimidating.
и это может отпугнуть и оттолкнуть.
I have shoes older
than most of these people.
Мои туфли появились на свет
раньше, чем эти парни.
00:03:01
(Laughter)
(Смех)
I do.
Да, у меня есть такие.
(Laughter)
(Смех)
But five years later,
Но пять лет спустя
I'm thrilled and proud to share with you
я с трепетом и гордостью заявляю,
00:03:14
that our revenues have doubled every year,
что наши доходы ежегодно удваиваются,
we have no debt,
у нас нет долгов,
we have several marquee clients,
несколько наших клиентов хорошо известны,
our patent was issued,
наши патенты работают,
I have a wonderful partner
у меня чудесный партнёр,
00:03:24
who's been with me
right from the beginning,
с которым мы всё и начинали
and we've won more than 20 awards
for the work that we've done.
и уже завоевали более 20 наград
за свою работу.
But best of all,
И самое главное,
we've made a small dent --
мы отодвинули дату,
a very small dent --
может, пока незначительно,
00:03:34
in the worldwide plastic pollution crisis.
дату мирового пластикового
мусорного коллапса.
(Applause)
(Аплодисменты)
And I am doing the most rewarding
and meaningful work of my life right now.
Я сейчас занимаюсь самым значимым
и благодарным делом в жизни.
I can tell you there's lots of resources
available to entrepreneurs of all ages,
Я знаю точно, ресурсов хватает
для предпринимателей любого возраста,
but what I really yearned for
five years ago
но чего мне не хватало пять лет назад,
00:03:58
was to find other first-time entrepreneurs
так это таких же новичков-бизнесменов
who were my age.
моего возраста.
I wanted to connect with them.
Мне хотелось общения с ними.
I had no role models, absolutely none.
У меня не было ни одного
примера для подражания.
That 20-something app developer
from Silicon Valley
Тот 20-летний разработчик приложений
из Силиконовой долины
00:04:11
was not my role model.
не был для меня ролевой моделью.
(Laughter)
(Смех)
I'm sure he was very clever --
Я уверен, он очень умён.
(Laughter)
(Смех)
I want to do something about that,
Мне хочется это изменить,
00:04:18
and I want all of us
to do something about that.
чтобы мы все что-то изменили,
I want us to start talking more
начали обсуждать
about people who don't become
entrepreneurs until they are seniors.
примеры людей, начавших своё дело
в преклонных годах.
Talking about these bold
men and women who are checking in
Говорить об отваге людей,
встающих в строй,
when their peers, in essence,
are checking out.
когда большинство их ровесников
его покидают.
00:04:33
And then connecting all these people
across industries, across regions,
Объединить их, несмотря на разные
производственные сферы,
across countries --
регионы и страны,
building a community.
создать сообщество.
You know, the Small Business
Administration tells us
По данным Управления
по делам малого бизнеса
that 64 percent of new jobs
created in the private sector in the USA
64% рабочих мест в частном секторе США
00:04:48
are thanks to small businesses like mine.
обеспечивают компании, подобные моей.
And who's to say
that we'll stay forever small?
И кто сказал, что мы навсегда
останемся малым бизнесом?
We have an interesting culture
В нашей забавной культуре принято
that really expects
when you reach a certain age,
при достижении определённого возраста
you're going to be golfing,
or playing checkers,
играть в гольф или шашки,