Клиффорд Стролл говорит обо... всем - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Клиффорд Стролл говорит обо... всем".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:12
but I guess I may be very wrong about that,
Впрочем, я могу ошибаться относительно школ, как и
and everything else that I've said.
относительно всего остального, о чем я говорил и писал;
So don't go back and read my dissertation.
так что не читайте мою диссертацию,
It probably has lies in it as well.
поскольку и в ней, наверное, немало ошибок.
Having said that, I outlined my talk about five minutes ago.
Тем не менее, я составил план своей речи пять минут назад,
00:02:23
(Laughter)
(Смех в зале)
And if you look at it over here,
и если вы посмотрите на мою руку,
the main thing I wrote on my thumb was the future.
то главное в моей речи, вот тут, на большом пальце, — будущее.
I'm supposed to talk about the future, yes?
Я же должен говорить о будущем, так?
Oh, right. And my feeling is, asking me to talk about the future is bizarre,
Ну вот. Но мне кажется, что странно просить меня говорить о будущем,
00:02:41
because I've got gray hair,
я уже весь седой,
and so, it's kind of silly for me to talk about the future.
и было бы глупо с моей стороны говорить о будущем.
In fact, I think that if you really want to know what the future's going to be,
Мне кажется, что если вам хочется знать, как будет устроено наше будущее,
if you really want to know about the future,
если вам действительно хочется узнать об этом,
don't ask a technologist, a scientist, a physicist.
не стоит спрашивать об этом инженера или физика.
00:02:59
No! Don't ask somebody who's writing code.
Не стоит спрашивать об этом программиста.
No, if you want to know what society's going to be like in 20 years,
Если вам хочется знать, что будет представлять собой наше общество через 20 лет,
ask a kindergarten teacher.
спросите воспитателя в детском саду.
They know.
Он в курсе.
In fact, don't ask just any kindergarten teacher,
Но не любого воспитателя,
00:03:19
ask an experienced one.
а опытного воспитателя.
They're the ones who know what society is going to be like in another generation.
Именно они знают, как будет работать общество в следующем поколении,
I don't. Nor, I suspect,
но не я. Подозреваю, что
do many other people who are talking about what the future will bring.
и другие люди, которые говорят о будущем, не знают этого.
Certainly, all of us can imagine these cool new things
Конечно, многие из нас могут представить себе разные прикольные штуки,
00:03:34
that are going to be there.
которые появятся в будущем,
But to me, things aren't the future.
но для меня будущее состоит не из предметов.
What I ask myself is, what's society is going to be like,
И я задаюсь вопросом, каким станет наше общество,
when the kids today are phenomenally good at text messaging
если сейчас дети прекрасно обращаются с смсками,
and spend a huge amount of on-screen time,
проводят огромное количество времени перед экраном,
00:03:51
but have never gone bowling together?
но никогда не ходили вместе в боулинг.
Change is happening, and the change that is happening
Все меняется, но эти перемены не лежат в области
is not one that is in software.
программного обеспечения.
But that's not what I'm going to talk about.
Но я не буду говорить и об этом.
I'd love to talk about it, it'd be fun,
Можно было бы, конечно,
00:04:07
but I want to talk about what I'm doing now. What am I doing now?
но лучше я поговорю о том, чем я сейчас занимаюсь. Чем же я сейчас занимаюсь?
Oh -- the other thing that I think I'd like to talk about
А, нет, то, о чем я бы хотел поговорить,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь