3#

Коллективный опыт абсурда. Чарли Тодд - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Коллективный опыт абсурда". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Чарли Тодд организует эксцентричные, веселые и неожиданные публичные сцены: семьдесят синхронизированных танцоров в окнах фасада здания; “охотники за приведениями”, пробегающие через Нью-Йоркскую публичную библиотеку и ежегодная Поездка без штанов в метро. В TEDxBloomington он показывает как его группа Импровизируй Везде использует эти постановки, чтобы объединить людей.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I started Improv Everywhere about 10 years ago
Я начал проект Импровизируй Везде около 10-ти лет назад,
when I moved to New York City with an interest in acting and comedy.
когда я переехал в Нью Йорк, мечтая о лицедействе и комедии.
Because I was new to the city, I didn't have access to a stage,
Будучи новичком в городе, я не имел доступа к сцене,
so I decided to create my own in public places.
поэтому решил делать постановки в публичных местах.
So the first project we're going to take a look at
Первый проект, который мы увидим,
00:00:30
is the very first No Pants Subway Ride.
это самая первая Поездка без штанов в метро.
Now this took place in January of 2002.
Дело было в январе 2002.
And this woman is the star of the video.
И эта женщина – звезда видеоролика.
She doesn't know she's being filmed.
Она не догадывается, что участвует в съемках.
She's being filmed with a hidden camera.
Ее снимают скрытой камерой.
00:00:40
This is on the 6 train in New York City.
Это 6-я линия нью-йоркского метро.
And this is the first stop along the line.
И вот первая остановка на линии.
These are two Danish guys
Вот два датчанина,
who come out and sit down next to the hidden camera.
которые появились в кадре и сели рядом со скрытой камерой.
And that's me right there in a brown coat.
И вон там - это я в коричневом пальто.
00:00:51
It's about 30 degrees outside.
Сейчас снаружи около нуля градусов.
I'm wearing a hat. I'm wearing a scarf.
На мне шапка и шарф.
And the girl's going to notice me right here.
И вот сейчас девушка наконец меня заметит.
(Laughter)
(Смех)
And as you'll see now, I'm not wearing pants.
И, как вы сейчас увидите, я без штанов.
00:01:08
(Laughter)
(Смех)
So at this point --
Вот сейчас,
at this point she's noticed me,
вот сейчас она меня заметила,
but in New York there's weirdos on any given train car.
но в Нью-Йорке люди со странностями в каждом вагоне поезда.
One person's not that unusual.
Один человек - не так уж и необычно.
00:01:19
She goes back to reading her book, which is unfortunately titled "Rape."
Она возвращается к чтению своей книги, которая, к несчастью, озаглавлена "Изнасилование".
(Laughter)
(Смех)
So she's noticed the unusual thing,
Итак, она заметила что-то необычное,
but she's gone back to her normal life.
но вернулась к нормальной жизни.
Now in the meantime, I have six friends
В то же время, шесть моих друзей
00:01:32
who are waiting at the next six consecutive stops in their underwear as well.
поджидают нас на следующих шести остановках в таком же неглиже.
They're going to be entering this car one by one.
Один за одним они будут заходить в этот вагон.
We'll act as though we don't know each other.
Мы притворимся, что не знаем друг друга.
And we'll act as if it's just an unfortunate mistake we've made,
И мы будем вести себя так, как будто совершили досадную ошибку,
forgetting our pants on this cold January day.
забыв надеть штаны в этот холодный январский день.
00:01:47
(Laughter)
(Смех)
So at this point,
Вот сейчас
she decides to put the rape book away.
она решила отложить книгу об изнасиловании в сторону.
(Laughter)
(Смех)
And she decides to be a little bit more aware of her surroundings.
И она решила обратить внимание на свое окружение.
00:02:22
Now in the meantime, the two Danish guys to the left of the camera,
В то же время, два датчанина слева от камеры,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...