6#

Коренные американцы, узники войны. Aaron Huey - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Коренные американцы, узники войны.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:13
so that we could gain,
чтобы мы смогли обрести,
and know that when you see these people's faces
и знайте, видя лица этих людей,
that these are not just images of the Lakota;
что это не просто изображения Лакота,
they stand for all indigenous people.
эти люди стоят за всех коренных американцев.
On this piece of paper
На этом листке бумаги
00:02:28
is the history the way I learned it
история, такая, какой я узнал ее
from my Lakota friends and family.
от моей семьи и друзей из племени Лакота.
The following is a time-line
Все последующее - это последовательность
of treaties made, treaties broken
заключенных и разорванных договоров
and massacres disguised as battles.
и массовой резни, представленной, как битвы.
00:02:40
I'll begin in 1824.
Все началось в 1824 году.
What is known as the Bureau of Indian Affairs
То, что мы знаем, как Бюро по Индейским Вопросам
was created within the War Department,
было создано в Военном Департаменте,
setting an early tone of aggression
что сразу задало агрессивный тон
in our dealings with the Native Americans.
в наших сношениях с коренными американцами.
00:02:50
1851:
1851:
The first treaty of Fort Laramie was made,
Первый договор заключен в Форте Ларами,
clearly marking the boundaries of the Lakota Nation.
четко устанавливая границы нации Лакота.
According to the treaty,
Согласно договору,
those lands are a sovereign nation.
эти земли являлись суверенным государством.
00:03:01
If the boundaries of this treaty had held --
Если бы эти границы и этот договор соблюдались -
and there is a legal basis that they should --
и юридически так и должно быть -
then this is what the U.S. would look like today.
тогда сегодня США выглядели бы так.
10 years later,
10 лет спустя,
the Homestead Act, signed by President Lincoln,
"Фермерский" Акт, подписанный президентом Линкольном,
00:03:16
unleashed a flood of white settlers into Native lands.
открыл путь волнам белых поселенцев в земли коренных американцев.
1863:
1863:
An uprising of Santee Sioux in Minnesota
Восстание племени Санти Сиу в Минесоте
ends with the hanging of 38 Sioux men,
заканчивается повешением 38 мужчин Сиу,
the largest mass execution in U.S. history.
самой широкомасштабной массовой казнью в истории США.
00:03:30
The execution was ordered by President Lincoln
Казнь была проведена по приказу президента Линкольна
only two days after
всего через два дня
he signed the Emancipation Proclamation.
после подписания Прокламации об Освобождении Рабов.
1866: the beginning of the transcontinental railroad --
1866, начало строительства трансконтинентальной железной дороги -
a new era.
начало новой эры.
00:03:43
We appropriated land for trails and trains
Мы заняли земли для рельс и поездов
to shortcut through the heart of the Lakota Nation.
чтобы сократить путь через самое сердце земель Лакота.
The treaties were out the window.
Договоры пошли прахом.
In response, three tribes led by the Lakota chief Red Cloud
В ответ, три племени, ведомые вождем Лакота Красным Облаком
attacked and defeated the U.S. army many times over.
атаковали и побеждали армию США много раз.
00:03:56
I want to repeat that part.
Я бы хотел повторить.
The Lakota defeat the U.S. army.
Лакота разбили армию США.
1868: The second Fort Laramie Treaty
1868: Второй договор Форта Ларами
clearly guarantees the sovereignty of the Great Sioux Nation
четко гарантирует суверенитет Великой Нации Сиу
and the Lakotas' ownership of the sacred Black Hills.
и право собственности племени Лакота на священные горы Блэк-Хиллс.
00:04:10
The government also promises land and hunting rights
Правительство обещает также права на землю и охоту
in the surrounding states.
в окружающих штатах.
We promise that the Powder River country
Мы обещали, что земля Паудер-Ривер
will henceforth be closed to all whites.
будет отныне закрыта для всех белых.
The treaty seemed to be a complete victory
Договор выглядел как окончательная победа
00:04:21
for Red Cloud and the Sioux.
Красного облака и Сиу.
In fact, this is the only war in American history
Фактически это единственная война в американской истории

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share