6#

Красота и многообразие мусульманской жизни. Bassam Tariq - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Красота и многообразие мусульманской жизни". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Бассам Тарик — блогер, кинорежиссёр и мясник халяль, но кое-что объединяет его профессии, а именно, личная увлечённость многообразием жизней и людских взглядов в нашем обществе. В своём обаятельном выступлении он показывает ролики из своего фильма «Птицы без неба», а также фотографии из своего путешествия под названием «30 мечетей за 30 дней», напоминая нам о том, чтобы мы не забывали про красивую многогранность внутри нас.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
I'm a blogger, a filmmaker and a butcher,
Я — блогер, кинорежиссёр и мясник,
and I'll explain how these identities come together.
и я объясню, как все эти профессии уживаются во мне.
It started four years ago,
Всё случилось четыре года назад,
when a friend and I opened our first Ramadan fast
когда мы с другом в первый раз начали поститься в Рамадан
at one of the busiest mosques in New York City.
в одной из самых известных мечетей в Нью-Йорке.
00:00:25
Crowds of men with beards and skullcaps were swarming the streets.
На улицах толпились бородатые мужчины в тюбетейках.
It was an FBI agent's wet dream. (Laughter)
Как в мечтах агента ФБР. (Смех)
But being a part of this community, we knew how welcoming this space was.
Но когда ты часть этого сообщества, тебе приятно подобное окружение.
For years, I'd seen photos of this space being documented
Годами я наблюдал за тем, как публикуемые фотографии этой мечети
as a lifeless and cold monolith,
выглядят как безжизненный холодный монолит,
00:00:41
much like the stereotypical image painted of the American Muslim experience.
как и все типичные изображения мусульманской культуры в Америке.
Frustrated by this myopic view,
Разочарованные подобным отношением,
my friend and I had this crazy idea:
мы с другом сошлись в одной необычной мысли:
Let's break our fast at a different mosque in a different state
мы решили завершать ежедневный пост в новой мечети и в новом штате
each night of Ramadan
в каждую ночь Рамадана
00:00:54
and share those stories on a blog.
и рассказывать об этом в нашем блоге.
We called it "30 Mosques in 30 Days,"
Мы назвали блог «30 мечетей за 30 дней»
and we drove to all the 50 states
и объехали все 50 штатов Америки,
and shared stories from over 100 vastly different Muslim communities,
рассказав более чем о сотне в корне различных мусульманских общин,
ranging from the Cambodian refugees in the L.A. projects
начиная от беженцев из Камбоджи в районах Лос-Анджелеса
00:01:07
to the black Sufis living in the woods of South Carolina.
и заканчивая чёрными суфиями, живущими в лесах Южной Каролины.
What emerged was a beautiful and complicated portrait of America.
Перед нами стал вырисовываться портрет красивой и многогранной Америки.
The media coverage forced local journalists
В итоге пресса дала задание своим журналистам
to revisit their Muslim communities,
обратить больше внимания на местных мусульман.
but what was really exciting was seeing people from around the world
Но самым приятным было видеть то, как люди со всего мира
00:01:21
being inspired to take their own 30-mosque journey.
вдохновились на повторение нашего путешествия в 30 мечетей.
There were even these two NFL athletes
Среди них было даже двое футболистов из НФЛ,
who took a sabbatical from the league to do so.
попросивших для этой поездки внеочередной отпуск.
And as 30 Mosques was blossoming around the world,
Пока подобные путешествия набирали обороты по всему миру,
I was actually stuck in Pakistan working on a film.
я задержался в Пакистане, работая над фильмом.
00:01:34
My codirector, Omar, and I were at a breaking point with many of our friends
Мы с моим сорежиссёром Омаром вконец разругались с нашими друзьями,
on how to position the film.
решая, как представить наш фильм.
The movie is called "These Birds Walk,"
Фильм называется «Птицы без неба»,
and it is about wayward street kids
и это фильм о детях-беспризорниках,
who are struggling to find some semblance of family.
которые стараются найти вокруг себя хоть какое-то подобие семьи.
00:01:46
We focus on the complexities of youth and family discord,
Мы фокусировались на сложностях юных лет и семейных разногласий,
but our friends kept on nudging us to comment on drones and target killings
а наши друзья продолжали склонять нас к теме бомбёжек беспилотниками,
to make the film "more relevant,"
чтобы сделать фильм «более современным»,
essentially reducing these people who have entrusted us with their stories
тем самым принижая ценность тех людей, которые доверили нам свою правду,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...