4#

Крейг Вентер на пороге создания синтетической жизни - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Крейг Вентер на пороге создания синтетической жизни". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Крейг Вентер ставит вопрос: «Можем ли мы создать новую жизнь в нашей оцифрованной вселенной?». И сам отвечает на него: «Да, и очень скоро». Он описывает свои исследования и обещает, что совсем скоро будет возможно создать и и "запустить" искусственную хромосому.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:17
You know, I've talked about some of these projects before --
Как вы знаете, я раньше уже рассказывал о некоторых подобных проектах.
about the human genome and what that might mean,
О человеческом геноме и о том, что это может значить,
and discovering new sets of genes.
и об открытии новых наборов генов.
We're actually starting at a new point:
Мы начинаем новое направление:
we've been digitizing biology,
мы пытаемся оцифровать биологию,
00:00:33
and now we're trying to go from that digital code
и сейчас мы пытаемся перейти от этого цифрового кода
into a new phase of biology
к новой фазе биологии,
with designing and synthesizing life.
которая проектирует и синтезирует жизнь.
So, we've always been trying to ask big questions.
Мы всегда интересовались глобальными вопросами:
"What is life?" is something that I think many biologists
"Что есть жизнь?" - я думаю, многие биологи
00:00:48
have been trying to understand
пытались это понять
at various levels.
на разных этапах.
We've tried various approaches,
Мы пробовали различные предположения,
paring it down to minimal components.
постепенно сокращая их до минимума.
We've been digitizing it now for almost 20 years;
Мы занимаемся оцифровыванием информации уже на протяжении 20 лет.
00:01:01
when we sequenced the human genome,
Когда мы разбили на последовательности человеческий геном,
it was going from the analog world of biology
он перешёл из аналогового мира биологии
into the digital world of the computer.
в цифровой мир компьютеров.
Now we're trying to ask, "Can we regenerate life
Сейчас мы задаёмся вопросом: «Возможно-ли воспроизвести
or can we create new life
или создать новую жизнь
00:01:16
out of this digital universe?"
в этой цифровой вселенной?»
This is the map of a small organism,
Это карта маленького организма,
Mycoplasma genitalium,
который называется микоплазма гениталиум,
that has the smallest genome for a species
он имеет наименьший геном для вида,
that can self-replicate in the laboratory,
который может самовоспроизводиться в лаборатории.
00:01:30
and we've been trying to just see if
Мы пытались понять,
we can come up with an even smaller genome.
сможем-ли мы получить ещё меньший геном.
We're able to knock out on the order of 100 genes
Мы можем разбить его на куски порядка сотни генов
out of the 500 or so that are here.
из порядка пятиста, которые изображены здесь.
When we look at its metabolic map,
Но если посмотреть на его метаболическую карту,
00:01:43
it's relatively simple
она относительно проста
compared to ours --
по сравнению с нашей.
trust me, this is simple --
Поверьте мне, она проста.
but when we look at all the genes
Но когда мы смотрим на все гены,
that we can knock out one at a time,
которые мы можем убрать по одному,
00:01:54
it's very unlikely that this would yield
то понимаем, что возможно это не приведёт к
a living cell.
образованию живой клетки.
So we decided the only way forward
Таким образом, мы решили, что единственный путь -
was to actually synthesize this chromosome
это создать такую хромосому,
so we could vary the components
в которой мы могли-бы варьировать компоненты,
00:02:07
to ask some of these most fundamental questions.
чтобы ответить на фундаментальные вопросы.
And so we started down the road of:
И мы начали с самого начала
can we synthesize a chromosome?
"Можем-ли мы синтезировать хромосому?"
Can chemistry permit making
Позволит-ли химия создать
these really large molecules
эти действительно большие молекулы там,
00:02:21
where we've never been before?
где мы никогда не были?
And if we do, can we boot up a chromosome?
И если да, то сможем-ли мы "запустить" эти хромосомы?
A chromosome, by the way, is just a piece of inert chemical material.
Хромосома, кстати, - это только часть инертного химического материала.
So, our pace of digitizing life has been increasing
Так, наш темп оцифровывания жизни возрастал

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...