1#

Крик воина против вступления в брак детей. Memory Banda - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Крик воина против вступления в брак детей". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:36
There is this special day,
Есть особый день,
which they call "Very Special Day"
который они называют «Очень особенный день»,
where a man who is hired by the community
когда нанятый общиной мужчина
comes to the camp
приходит в лагерь
and sleeps with the little girls.
и спит с маленькими девочками.
00:03:51
Imagine the trauma that these young girls
Представьте травмы, которые эти маленькие девочки
go through every day.
получают каждый день.
Most girls end up pregnant.
Большинство девочек в конечном итоге беременеет.
They even contract HIV and AIDS
Они даже заражаются ВИЧ, СПИДом
and other sexually transmitted diseases.
и другими заболеваниями, передающимися половым путём.
00:04:07
For my little sister, she ended up being pregnant.
Моя младшая сестра также забеременела.
Today, she's only 16 years old
Сегодня ей всего 16 лет,
and she has three children.
а у неё уже три ребёнка.
Her first marriage did not survive,
Её первый брак распался,
nor did her second marriage.
распался и второй.
00:04:26
On the other side, there is this girl.
С другой стороны есть эта девочка.
She's amazing.
Она изумительна.
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
I call her amazing because she is.
Я называю её изумительной, потому что это правда.
00:04:42
She's very fabulous.
Она просто потрясающая.
That girl is me. (Laughter)
Та девушка — я. (Смех)
When I was 13 years old,
Когда мне было 13 лет,
I was told, you are grown up,
мне сказали, что я уже выросла,
you have now reached of age,
достигла того возраста,
00:04:58
you're supposed to go to the initiation camp.
когда нужно отправляться в лагерь посвящения.
I was like, "What?
Я ответила: «Что?
I'm not going to go to the initiation camps."
Я не собираюсь отправляться в лагерь посвящения».
You know what the women said to me?
Вы знаете, что сказали мне женщины?
"You are a stupid girl. Stubborn.
«Ты глупая девчонка. Упрямая.
00:05:16
You do not respect the traditions of our society, of our community."
Ты не уважаешь традиции нашего общества, нашей общины».
I said no because I knew where I was going.
Я сказала нет, потому что знала, куда мне предстояло попасть.
I knew what I wanted in life.
Я знала, чего хочу в жизни.
I had a lot of dreams as a young girl.
У меня было много заветных желаний, когда я была маленькой девочкой.
I wanted to get well educated,
Я хотела получить хорошее образование,
00:05:39
to find a decent job in the future.
найти достойную работу в будущем.
I was imagining myself as a lawyer,
Я представляла себя юристом,
seated on that big chair.
сидящей в таком большом кресле.
Those were the imaginations that
Это были фантазии,
were going through my mind every day.
возникавшие у меня в голове каждый день.
00:05:52
And I knew that one day,
И я знала, что в один прекрасный день
I would contribute something, a little something to my community.
я привнесу что-то в своё общество.
But every day after refusing,
Но каждый день после отказа
women would tell me,
женщины говорили мне:
"Look at you, you're all grown up. Your little sister has a baby.
«Посмотри на себя, ты уже взрослая. У твоей младшей сестры есть ребёнок.
00:06:06
What about you?"
А ты о чём думаешь?»
That was the music that I was hearing every day,
Эту пластинку я слышала каждый день.
and that is the music that girls hear every day
Эту же пластинку каждый день слышат девочки,
when they don't do something that the community needs them to do.
если они не делают то, что ожидает от них общество.
When I compared the two stories between me and my sister,
Когда я сравнила две истории, свою и своей сестры,
00:06:27
I said, "Why can't I do something?
я сказала: «Почему я не могу с этим что-то сделать?

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1