2#

Летающая камера... на поводке. Sergei Lupashin - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Летающая камера... на поводке". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2771 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

Давайте признаемся, что фотосъёмка с воздуха и беспилотные летательные аппараты вызывают у нас мурашки, влекут за собой объёмную законодательную работу и поднимают вопросы о безопасности. Но фотографии с воздуха могут донести правду о том, что творится в мире: каков размах протеста, насколько значителен аварийный разлив нефти, есть ли в дельте реки дикие животные. Сергей Лупашин демонстрирует Fotokite — остроумный новый способ увидеть мир с высоты безопасно и под контролем.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
I came here to show you
Я пришёл сюда, чтобы продемонстрировать
the Fotokite.
Fotokite.
It's a tethered, flying camera.
Это летающая камера на поводке.
But before I do that, I want to tell you a bit about
Но перед демонстрацией я немного расскажу о том,
where it came from, what motivated it.
как и зачем она создавалась.
00:00:21
So I was born in Russia,
Я родился в России.
and three years ago, in 2011,
Три года назад, в 2011 году,
there were the Russian federal elections.
в России проходили парламентские выборы.
There were massive irregularities reported,
Были зафиксированы массовые нарушения,
and people came out to protest,
и люди вышли на протест,
00:00:32
which was very unlikely for Russia.
что очень неожиданно для России.
And no one really knew
Никто даже не догадывался,
how significant these protests were,
насколько масштабны были эти протесты,
because, for whatever reason,
потому что по какой-то причине
the world media largely ignored it.
мировые СМИ проигнорировали происходящее.
00:00:43
Now, there was a group of photographers
Там находилась группа фотографов,
who kind of flew flying cameras as a hobby —
в качестве хобби занимавшихся аэросъёмкой,
usually photographing things like the Sphinx,
обычно снимавших объекты вроде Сфинкса
the Pyramids — who happened to be
и пирамид. Так получилось,
right around the corner, and they flew a camera
что они оказались в двух шагах и запускали свои камеры.
00:00:56
and they took some snapshots,
Они и сделали
some panoramas of this demonstration.
пару панорамных снимков протеста.
Just completely independent entity,
Совершенно независимые люди,
completely random occurrence,
совершенно случайно.
and the image, when I saw it, it really struck me.
Когда я увидел снимок, он меня поразил.
00:01:08
Here's one of the panoramas.
Вот один из панорамных снимков.
So in a single image,
Одним фото можно
you can really see the scale of this event —
продемонстрировать масштаб происходящего —
just the number of people,
количество людей,
the colors, the banners.
цвета, лозунги.
00:01:21
You just can't consider this insignificant.
Это нельзя назвать незначительным.
All in a single image, which was really cool to me.
Одним снимком передать такое — это очень здорово.
And I think, in the future,
Я думаю, что в будущем
journalism and many other professions,
в журналистике и многих других профессиях, —
there are flying cameras already quite commonly out there,
хотя летающие камеры есть и сейчас —
00:01:35
but I think, you wait a few months, a few years,
но через несколько месяцев, лет,
and for many professions, it's really going to be
такие камеры станут
a requirement.
неотъемлемой частью этих профессий.
And it make sense. It's such a unique perspective.
И это закономерно. Это уникальный угол зрения.
Nothing really communicates this scale, for example,
Ничто так хорошо не демонстрирует
00:01:48
in context, in a way that this does.
масштаб происходящего, как подобный пример.
But there are a few hurdles, and they are quite basic
Однако существует несколько простых,
and quite fundamental.
но фундаментальных препятствий.
One is piloting.
Первое — управление.
So for this image, they flew a camera,
Для этого снимка они запустили камеру
00:02:01
a five kilogram device with an SLR under it.
на беспилотнике весом 5 кг.
It's quite heavy, lots of spinning, sharp things.
Тяжёлая конструкция, много вращающихся острых деталей.
It's a bit uncomfortable to fly,
Достаточно неудобная конструкция для полёта
probably also for the operator.
и, возможно, для управления.
In fact, you can see that on the back of the pilot's shirt, it says,
Даже на спине пилота написано:
00:02:17
"No questions until landing"
«Никаких вопросов до приземления»
in Russian and in English,
на русском и английском языках.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...