StudyEnglishWords

3#

Мадлен Олбрайт о том, как быть женщиной и дипломатом - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мадлен Олбрайт о том, как быть женщиной и дипломатом". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Бывший госсекретарь США Мадлен Олбрайт честно рассказывает о политике и дипломатии и высказывает мнение, что проблемы женщин заслуживают центрального места в международной политике. Будучи далеко не простыми вопросами, говорит она, женские вопросы часто оказываются самыми сложными, напрямую касающимися жизни и смерти. Откровенная и забавная сессия вопросов и ответов, которую провела Пэт Митчелл в Центре Пелей.

страница 1 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
Pat Mitchell: What is the story of this pin?
Пэт Митчелл: Расскажите об этой брошке.
Madeleine Albright: This is "Breaking the Glass Ceiling."
Мадлен Олбрайт: Это разбитый "стеклянный потолок".
PM: Oh.
ПМ: О.
That was well chosen, I would say, for TEDWomen.
Хороший выбор, я бы сказала, для TEDWomen.
MA: Most of the time I spend when I get up in the morning
МО: По утрам, когда я встаю, я трачу много времени,
00:00:28
is trying to figure out what is going to happen.
пытаясь представить, что сегодня произойдёт.
And none of this pin stuff would have happened
Никаких брошей не было бы,
if it hadn't been for Saddam Hussein.
если бы не Саддам Хусейн.
I'll tell you what happened.
Я вам расскажу, как это произошло.
I went to the United Nations as an ambassador,
Я поехала в ООН как посол.
00:00:39
and it was after the Gulf War,
Это было после войны в Персидском заливе,
and I was an instructed ambassador.
а я была проинструктированным послом.
And the cease-fire had been translated
Прекращение огня было достигнуто
into a series of sanctions resolutions,
путём серии санкций,
and my instructions
а я получила инструкции
00:00:50
were to say perfectly terrible things about Saddam Hussein constantly,
постоянно говорить совершенно ужасные вещи о Саддаме Хусейне,
which he deserved -- he had invaded another country.
чего он, конечно, заслуживал - ведь он вторгся в чужую страну.
And so all of a sudden, a poem appeared in the papers in Baghdad
И вдруг в газетах Багдада появилось стихотворение,
comparing me to many things,
в котором меня с чем только ни сравнивали,
but among them an "unparalleled serpent."
но главное - меня назвали непревзойдённой змеёй.
00:01:04
And so I happened to have a snake pin.
А у меня оказалось змеиная брошь.
So I wore it when we talked about Iraq.
И я надела её, когда мы обсуждали Ирак.
(Laughter)
(смех)
And when I went out to meet the press,
И когда я вышла к журналистам,
they zeroed in, said, "Why are you wearing that snake pin?"
они нацелились на неё: "Почему это у вас змеиная брошь?"
00:01:14
I said, "Because Saddam Hussein compared me to an unparalleled serpent."
Я сказала: "Потому что Саддам Хусейн сравнил меня с непревзойдённой змеёй".
And then I thought, well this is fun.
И тогда я подумала, что ж, это забавно.
So I went out and I bought a lot of pins
И я пошла и накупила брошей,
that would, in fact, reflect
которые отражали бы всё,
what I thought we were going to do on any given day.
что ожидало нас, на все случаи жизни.
00:01:26
So that's how it all started.
Вот как это началось.
PM: So how large is the collection?
ПМ: И велика ли коллекция?
MA: Pretty big.
МО: Довольно велика.
It's now traveling.
Сейчас коллекция путешествует.
At the moment it's in Indianapolis,
Сегодня она в Индианаполисе,
00:01:36
but it was at the Smithsonian.
а до этого она побывала в Смитсоновском музее.
And it goes with a book that says, "Read My Pins."
А к ней прилагается книга "Разгадай мои броши".
(Laughter)
(смех)
PM: So is this a good idea.
ПМ: Отличная идея.
I remember when you were the first woman
Я помню, когда Вы стали первой женщиной -
00:01:48
as Secretary of State,
государственным секретарём,
and there was a lot of conversation always
все вечно обсуждали
about what you were wearing,
Ваши наряды,
how you looked --
Ваш внешний вид -
the thing that happens to a lot of women,
это случается со многими женщинами,
00:01:58
especially if they're the first in a position.
особенно, когда они оказываются первыми женщинами в такой должности.
So how do you feel about that -- the whole --
Как Вы себя чувствовали в связи со всем этим?
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...