StudyEnglishWords

3#

Майкл Причард и его фильтр, превращающий грязную воду в питьевую - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Майкл Причард и его фильтр, превращающий грязную воду в питьевую". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Слишком большая часть населения земли не имеет доступа к чистой питьевой воде. Инженер Майкл Причард сделал свой вклад в решение проблемы. Он изобрел Lifesaver (спасатель) – портативный фильтр, который за несколько секунд превращает самую отвратительную воду в питьевую . Изумительная демонстрация прибора на TEDGlobal 2009.

страница 1 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
Good morning everybody.
Всем доброе утро!
I'd like to talk about a couple of things today.
Сегодня я затрону несколько тем.
The first thing is water.
Первая – вода.
Now I see you've all been enjoying the water
Я вижу, вы все с удовольствием пьёте воду
that's been provided for you here at the conference,
которой вас обеспечивают организаторы конференции
00:00:26
over the past couple of days.
в течение последних нескольких дней.
And I'm sure you'll feel that it's from a safe source.
И, я уверен, вы склонны считать, что она из надёжного источника
But what if it wasn't?
Но что если это не так?
What if it was from a source like this?
Что если она из такого источника, как вот этот?
Then statistics would actually say
Тогда, согласно статистике,
00:00:41
that half of you would now be suffering
половина из вас сейчас страдала бы
with diarrhea.
от диареи.
I talked a lot in the past about statistics,
Я уже много говорил о статистике,
and the provision of safe drinking water for all.
и о снабжении всех безопасной питьевой водой.
But they just don't seem to get through.
Но никакого эффекта нет.
00:00:57
And I think I've worked out why.
Думаю, что теперь мне известно почему.
It's because, using current thinking,
Потому что согласно общепринятому мышлению
the scale of the problem
масштаб проблемы кажется настолько
just seems too huge to contemplate solving.
колоссальным, что о решении даже и речи не идёт.
So we just switch off:
В итоге у нас просто опускаются руки.
00:01:10
us, governments and aid agencies.
У нас, у правительств и у агентств международной помощи.
Well, today, I'd like to show you
Так вот, сегодня я хотел бы показать вам,
that through thinking differently,
как с помощью нестандартного мышления
the problem has been solved.
проблему удалось решить.
By the way, since I've been speaking,
Кстати, для сведения: с момента начала моего выступления
00:01:26
another 13,000 people around the world
13 000 человек по всему миру
are suffering now with diarrhea.
успели заработать себе диарею,
And four children have just died.
А четверо детей умерло.
I invented Lifesaver bottle
Я изобрёл бутылочку Lifesaver (спасатель жизни)
because I got angry.
оттого, что я был раздражён.
00:01:41
I, like most of you, was sitting down, the day after Christmas in 2004,
Как и многие из вас, на следующий день после Рождества 2004-го года
when I was watching the devastating news
я сидел и смотрел трагические новости
of the Asian tsunami as it rolled in,
о свирепствующем в Азии цунами,
playing out on TV.
которые показывали по телевизору.
The days and weeks that followed,
В последовавшие дни и недели
00:01:54
people fleeing to the hills,
беженцы, поднявшись на холмы,
being forced to drink contaminated water
вынуждены были либо пить зараженную воду,
or face death.
либо смотреть в глаза смерти.
That really stuck with me.
Я не мог этого выбросить из головы.
Then, a few months later,
Спустя несколько месяцев,
00:02:07
Hurricane Katrina slammed into the side of America.
на американские берега обрушился ураган Катрина.
"Okay," I thought, "here's a First World country, let's see what they can do."
«Ладно, – подумал я, - вот тебе вполне развитая страна. Посмотрим, что тут предпримут».
Day one: nothing.
День первый: ничего
Day two: nothing.
День второй: ничего
Do you know it took five days to get water to the Superdome?
Вам известно, что на доставку воды к стадиону Superdome ушло 5 дней?
00:02:26
People were shooting each other on the streets
Люди на улицах стреляли друг в друга из-за
for TV sets and water.
телевизоров и воды.
That's when I decided I had to do something.
В тот момент я и решил, что должен что-нибудь предпринять.
Now I spent a lot of time in my garage, over the next weeks and months,
В последующие недели и месяцы я провел массу времени в гараже.
and also in my kitchen -- much to the dismay of my wife. (Laughter)
А также на кухне, чем несказанно расстраивал супругу.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...