2#

Марвин Мински о здоровье и о мозге - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Марвин Мински о здоровье и о мозге". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Слушайте внимательно, как Марвин Мински проходится по проблемам здоровья, перенаселения и мозга в своём игривом, эклектическом экспромте, переполненным тончайшего остроумия и мудрости, плюс щепотки лукавых советов.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
If you ask people about what part of psychology do they think is hard,
Если спросить, какая сторона психологии самая сложная,
and you say, "Well, what about thinking and emotions?"
и конкретно, спросить насчёт мышления и эмоций,
Most people will say, "Emotions are terribly hard.
большинство людей ответит: «Эмоции – вещь крайне сложная.
They're incredibly complex. They can't -- I have no idea of how they work.
Они безумно запутаны, невозможно... Я совершенно не понимаю, как они работают.
But thinking is really very straightforward:
То ли дело мышление, с ним всё понятно:
00:00:36
it's just sort of some kind of logical reasoning, or something.
это просто логические цепочки или что-то вроде того.
But that's not the hard part."
Но мышление – это не сложно.»
So here's a list of problems that come up.
И вот возникает целый ряд проблем.
One nice problem is, what do we do about health?
Одна тонкая проблема – как обеспечить здоровье?
The other day, I was reading something, and the person said
На днях я прочитал где-то о том,
00:00:52
probably the largest single cause of disease is handshaking in the West.
что, возможно, крупнейшая причина заболеваний на Западе – рукопожатие.
And there was a little study about people who don't handshake,
Были приведены данные о народах, у которых рукопожатие не принято,
and comparing them with ones who do handshake.
по сравнению с теми, у которых это – норма.
And I haven't the foggiest idea of where you find the ones that don't handshake,
Не представляю себе, где найти тех, кто не пожимают руки –
because they must be hiding.
они, должно быть, скрываются.
00:01:13
And the people who avoid that
Так вот люди, избегающие рукопожатий
have 30 percent less infectious disease or something.
на 30% меньше болеют инфекционными заболеваниями.
Or maybe it was 31 and a quarter percent.
Или, может, 31 с четвертью процента.
So if you really want to solve the problem of epidemics and so forth,
Так что если вы действительно хотите решить проблему эпидемий и тому подобного,
let's start with that. And since I got that idea,
то есть с чего начать. Но с тех пор как я узнал об этом,
00:01:32
I've had to shake hundreds of hands.
мне пришлось пожать сотни рук.
And I think the only way to avoid it
Полагаю, что единственный способ избавиться от этого –
is to have some horrible visible disease,
заиметь ужасающий и явно заметный недуг:
and then you don't have to explain.
тогда всё решится само собой.
Education: how do we improve education?
Образование. Как улучшить образование?
00:01:50
Well, the single best way is to get them to understand
Лучший способ – заставить людей понять,
that what they're being told is a whole lot of nonsense.
что всё, что им говорят – полная чушь.
And then, of course, you have to do something
Потом, конечно, придётся внести оговорки,
about how to moderate that, so that anybody can -- so they'll listen to you.
чтобы хотя бы к вам самим прислушались.
Pollution, energy shortage, environmental diversity, poverty.
Загрязнение среды, недостаток энергоресурсов, экологическое разнообразие, бедность, -
00:02:08
How do we make stable societies? Longevity.
каким образом создать стабильное общество? Долгожительство.
Okay, there're lots of problems to worry about.
Да, поводов для беспокойства – масса.
Anyway, the question I think people should talk about --
Но есть одна тема, которая должна бы всех волновать,
and it's absolutely taboo -- is, how many people should there be?
а именно эта тема – табу. Какая цифра народонаселения планеты допустима?
And I think it should be about 100 million or maybe 500 million.
Я считаю, что она должна быть порядка 100 миллионов, ну пусть 500 миллионов человек.
00:02:29
And then notice that a great many of these problems disappear.
Обратите внимание: большинство проблем тогда исчезает сама собой.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...