Мартин Селигман о позитивной психологии - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Мартин Селигман о позитивной психологии".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:49
And what was good about psychology,
Ситуация с психологией была хороша тем, что благодаря инвестициям
about the 30 billion dollar investment NIMH made,
в размере 30 млрд долларов со стороны NIMH [Национальный институт психического здоровья],
about working in the disease model,
благодаря концентрации усилий на патологиях,
about what you mean by psychology,
благодаря тому, что понимается под психологией,
is that, 60 years ago, none of the disorders were treatable --
из тех расстройств, которые 60 лет назад не лечились–
00:03:05
it was entirely smoke and mirrors.
тогдашние методы были сплошь шаманские –
And now, 14 of the disorders are treatable,
сегодня 14 из известных расстройств поддаются лечению,
two of them actually curable.
а 2 из них излечиваются полностью.
And the other thing that happened is that a science developed,
Другое важное достижение – развитие надёжных методов
a science of mental illness.
изучения психических заболеваний.
00:03:18
That we found out that we could take fuzzy concepts -- like depression, alcoholism --
Обнаружилось, что такие расплывчатые понятия, как депрессия и алкоголизм,
and measure them with rigor.
поддаются строгим измерениям;
That we could create a classification of the mental illnesses.
что можно классифицировать психические заболевания;
That we could understand the causality of the mental illnesses.
что можно понять причинно-следственную связь психических расстройств;
We could look across time at the same people --
что можно годами наблюдать за пациентами –
00:03:41
people, for example, who were genetically vulnerable to schizophrenia --
например, за генетически предрасположенными к шизофрении, –
and ask what the contribution of mothering, of genetics are,
и исследовать влияние окружения и генетики;
and we could isolate third variables
что можно изолировать посторонние переменные
by doing experiments on the mental illnesses.
при помощи экспериментов с психическими заболеваниями.
And best of all, we were able, in the last 50 years,
А самое лучшее достижение за последние полвека –
00:03:59
to invent drug treatments and psychological treatments.
это изобретение медикаментозных и психологических методов лечения,
And then we were able to test them rigorously,
поддающихся строгому тестированию. С помощью
in random assignment, placebo controlled designs,
случайного распределения индифферентных факторов среди контрольных групп
throw out the things that didn't work, keep the things that actively did.
удалось отказаться от недейственных методов и оставить эффективные.
And the conclusion of that is that psychology and psychiatry, over the last 60 years,
Как результат, можно смело утверждать, что психология и психиатрия за последние
00:04:21
can actually claim that we can make miserable people less miserable.
60 лет преуспели в том, что могут сделать несчастных людей менее несчастными.
And I think that's terrific. I'm proud of it.
Я считаю, что это потрясающе и горжусь этим.
But what was not good, the consequences of that were three things.
Но состояние психологии не было хорошим из-за трёх последствий этих успехов.
The first was moral,
Первое – нравственное. Психологи и психиатры стали специалистами
that psychologists and psychiatrists became victimologists, pathologizers,
по работе с жертвами преступлений и по выискиванию патологий.
00:04:45
that our view of human nature was that if you were in trouble, bricks fell on you.
Установилось такое понимание природы человека, что если беда – так это оттого,
And we forgot that people made choices and decisions.
что кирпич на голову упал. Мы забыли, что люди делают выбор и принимают решения.
We forgot responsibility. That was the first cost.
Мы забыли об ответственности. Вот – первая цена, которую нам пришлось заплатить.
The second cost was that we forgot about you people.
Вторая цена – мы забыли о таких людях, как вы;
We forgot about improving normal lives.
перестали думать об улучшении нормальной жизни;
00:05:05
We forgot about a mission to make relatively untroubled people happier,
самоустранились от миссии сделать жизнь здорового человека более счастливой,
more fulfilled, more productive. And "genius," "high-talent," became a dirty word.
полноценной, продуктивной. А «гениальный» и «одарённый» стали
No one works on that.
неприличными словами. Никто этими вещами не занимается.
And the third problem about the disease model is,
Третье последствие концентрации на патологиях:
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь