3#

Мечты и детали достижения будущего без выбросов углерода. Jim Hagemann Snabe - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Мечты и детали достижения будущего без выбросов углерода". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:50
We had to work hard on the details.
Нам пришлось упорно трудиться над проработкой деталей.
Now at that time, we had already focused a lot of attention
К тому моменту мы уже сфокусировали главное внимание
on reducing CO2 emissions from shipping.
на уменьшении от судоходства выбросов углекислого газа.
In fact, we had achieved more than 40 percent reduction
Мы добились сокращения выбросов более чем на 40 процентов
per container moved
на каждый контейнер,
00:03:04
since 2008.
перевезённый с 2008 года.
That was done by building bigger and more efficient vessels,
Это стало результатом постройки более больших и эффективных судов
and by slow steaming,
и их замедленным движением,
which means sailing the vessel slower so it consumes less fuel.
так как если суда идут медленнее, они потребляют меньше топлива.
But we were reaching the limit.
Но мы приближались к пределу.
00:03:22
Obviously, you could sail so slow that you don't sail at all,
Конечно, можно плыть так медленно, чтобы не продвигаться вовсе
and you would save all of the CO2 emissions.
и не производить выбросы углекислого газа.
(Laughter)
(Смех)
But that didn't seem like a good solution.
Но это не кажется хорошим решением.
Now some of the first humans who sailed the big oceans,
Некоторые из первых людей, плававших по большим океанам,
00:03:37
the people from Polynesia,
люди из Полинезии,
had figured out zero-carbon shipping by using sails,
не производили выбросы углерода, так как использовали паруса.
and it is true that sails can reduce the fuel consumption somewhat,
Действительно, паруса могут заметно снизить расход топлива,
but it cannot deliver on the efficiency
но они не способны обеспечить сегодня эффективность и точность,
and accuracy needed in today's global supply chains.
необходимые в глобальных цепях доставок.
00:03:55
Another alternative is batteries.
Другим вариантом являются батареи.
But for the large vessels sailing the big oceans,
Но у крупных судов, плавающих по большим океанам,
the batteries would take up 60 percent of the capacity of the vessel.
батареи заняли бы 60 процентов вместимости судна.
Some shipping companies started ordering vessels based on LNG,
Некоторые судоходные компании начали заказывать суда на базе СПГ,
liquid natural gas.
сжиженного природного газа.
00:04:13
LNG is a fossil fuel,
Но этот газ является ископаемым топливом,
and it will never lead to zero-carbon shipping.
и оно никогда не приведёт к судоходству без выброса углерода.
Slow steaming, sails, batteries, LNG --
Медленное движение, паруса, батареи, СПГ —
none of it would make us be carbon-neutral.
ничто из этого не поможет нам стать углеродно-нейтральными.
So what else?
Так что же нам остаётся?
00:04:29
Well, we knew we had to look for other solutions,
Что ж, мы знали, что нам нужны другие решения,
and we realized we couldn't do it alone.
и поняли, что не справимся в одиночку.
To help us find a solution,
Чтобы помочь найти решение,
our main shareholder, the A.P. Moller Foundation,
наш главный акционер, фонд А.П. Моллера,
donated 400 million Danish krone
пожертвовал 400 миллионов датских крон
00:04:44
to create a global center for zero-carbon shipping in Copenhagen.
для создания в Копенгагене общего центра судоходства без выброса углерода.
That center would bring together companies and specialists
Этот центр объединит компании и специалистов
from all over the world, not just from the transportation industry,
со всего мира, не только из транспортной области,
but also from energy, from chemicals and engineering.
но и из области энергетики, химии и инженерии.
And now, less than three years after our big dream,
И сейчас, менее чем за три года с начала нашей большой мечты,
00:05:08
we have found the solution.
мы нашли решение.
It is called "power-to-X."
Оно называется «power-to-X».
Now power-to-X is not a new technology, nor did we invent it.
Power-to-X не является новой технологией, мы это не изобрели.
It is a combination of known chemical processes
Это комбинация известных химических процессов
to convert green electricity to green fuel.
преобразования зелёной энергии в зелёное топливо.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share