7#

Мою тачку… на прокачку? Mundano - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Мою тачку… на прокачку?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

В Бразилии «катадоры» собирают мусор и вторсырье. Несмотря на то, что их работа значительна и приносит пользу всем, они — невидимки, так как бредут по улицам. И тут появляется райтер Мундано, стипендиат TED. В этом ярком выступлении он рассказывает о своём проекте «Прокачай мою тачку», который способствует преобразованию рабочих тачек этих героев в нечто красивое, наполненное искоркой юмора. Это движение завоёвывает мир.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:13
Our world has many superheroes.
В нашем мире есть много супергероев.
But they have the worst of all superpowers: invisibility.
А у них есть худшая из суперспособностей:
невидимость.
For example, the catadores,
Например, катадоры,
workers who collect recyclable materials for a living.
рабочие, которые собирают вторсырье
чтобы выжить.
Катадоры появились
Catadores emerged from social inequality, unemployment,
из-за социального неравенства, безработицы
00:00:33
and the abundance of solid waste
и избытка твёрдых отходов,
from the deficiency of the waste collection system.
вследствие отсутствия системы
вывоза отходов.
Катадоры обеспечивают тяжёлый честный
Catadores provide a heavy, honest and essential work
и важный труд,
that benefits the entire population. But they are not acknowledged for it.
который приносит пользу всему населению.
Here in Brazil, they collect 90 percent of all the waste that's actually recycled.
В Бразилии они собирают 90%
всего вторсырья для переработки.
00:00:59
Most of the catadores work independently,
Большинство катадоров работают на себя,
picking waste from the streets and selling to junk yards at very low prices.
собирая мусор с улиц и продавая его
на свалку по очень низким ценам.
They may collect over 300 kilos
Они могут собирать свыше 300 килограмм
in their bags, shopping carts, bicycles and carroças.
в свои сумки, торговые тележки,
велосипеды, карросасы.
Carroças are carts built from wood or metal
Карросасы — это тележки
00:01:19
and found in several streets in Brazil,
из дерева или металла,
которые можно встретить
на разных улицах Бразилии чаще,
much like graffiti and street art.
чем граффити и стрит-арт.
And this is how I first met these marginalized superheroes.
Как же я впервые встретил
этих маргинальных супергероев.
I am a graffiti artist and activist
Я занимаюсь граффити
and my art is social, environmental and political in nature.
и моё занятие по природе своей
относится к обществу, окружающей среде
и политике.
00:01:38
In 2007, I took my work beyond walls and onto the carroças,
В 2007 я перешёл от работы на стенах
as a new urban support for my message.
к граффити на карросасах
как к новому посланию городу.
But at this time, giving voice to the catadores.
Но на этот раз, дав право голоса катадорам.
By adding art and humor to the cause, it became more appealing,
Юмор и искусство
показывает проблему
и помогает привлечь внимание
which helped call attention to the catadores
к проблеме катадоров,
00:01:58
and improve their self-esteem.
а также повышает их уверенность.
И конечно, теперь о них знают
And also, they are famous now on the streets, on mass media and social.
улицы, СМИ и общество.
So, the thing is,
Всё дело в том,
I plunged into this universe and have not stopped working since.
что я погрузился в эту вселенную
и не перестаю работать.
I have painted over 200 carroças in many cities
Я разрисовал свыше 200 карросас
00:02:15
and have been invited to do exhibitions and trips worldwide.
во многих городах,
меня приглашали на выставки по всему миру.
And then I realized that catadores, in their invisibility,
Тогда я осознал, что катадоры-невидимки —
are not exclusive to Brazil.
особенность не только Бразилии.
I met them in Argentina, Chile,
Я встречал их в Аргентине, Чили,
Bolivia, South Africa, Turkey
Боливии, ЮАР, Турции
00:02:35
and even in developed countries such as the United States and Japan.
и даже в развитых странах,
And this was when I realized that I needed to have more people join the cause
таких как США и Япония.
И тогда я осознал, что нужно
привлечь к проблеме больше людей,
because it's a big challenge.
потому что это сложная задача.
And then, I created a collaborative movement called Pimp My Carroça --
И тогда я создал движение
Pimp My Carroça
(Смех) которое является
(Laughter) -- which is a large crowdfunded event.
краудфандинговым мероприятием.
00:02:56
Thank you.
Спасибо.
(Applause).
(Аплодисменты)
So Pimp My Carroça is a large crowdfunded event
Итак, Pimp My Carroça
это краудфандинговое мероприятие
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...