3#

Моя мечта о Зеленой Школе. Джон Харди - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Моя мечта о Зеленой Школе". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:59
So if this gentleman
Так, если бы этот джентльмен
had had a holistic education,
получил бы холистическое образование,
would he be sitting there?
сидел бы он здесь?
Would he have had more possibilities in his life?
Имел бы он больше возможностей в своей жизни?
The classrooms have natural light.
Классы освещаются естественным светом.
00:03:12
They're beautiful. They're bamboo.
Они красивые. И они бамбуковые.
The breeze passes through them.
И легкий ветерок гуляет по ним.
And when the natural breeze isn't enough,
А когда бриза не достаточно,
the kids deploy bubbles,
дети разворачивают воздушные шары,
but not the kind of bubbles you know.
но не такие, которые вы знаете.
00:03:24
These bubbles are made from natural cotton
Они сделаны из натурального хлопка
and rubber from the rubber tree.
и натурального каучука.
So we basically turned the box
Так, в сущности, мы превратили коробку
into a bubble.
в шар.
And these kids know
И эти дети знают,
00:03:35
that painless climate control
что безвредные кондиционеры
may not be
могут уже и не быть
part of their future.
частью их будущего.
We pay the bill at the end of the month,
Мы оплачиваем счета в конце месяца,
but the people that are really going to pay the bill
но те, кому на самом деле придется заплатить, –
00:03:47
are our grandchildren.
это наши внуки.
We have to teach the kids
Мы должны научить детей,
that the world is not indestructible.
что мир хрупок.
These kids did a little graffiti on their desks,
Эти дети сделали небольшие граффити на своих столах,
and then they signed up for two extra courses.
и теперь они записаны на два дополнительных курса.
00:04:03
The first one was called sanding
Первый назывался "шлифовка",
and the second one was called re-waxing.
а второй "полировка".
But since that happened,
Но после этого
they own those desks.
эти столы стали их собственными.
They know they can control their world.
Они знают, что могут повлиять на мир, в котором живут.
00:04:19
We're on the grid. We're not proud of it.
Мы подключены к электросети, и мы не гордимся этим.
But an amazing alternative energy company in Paris
Но одна парижская компания, занимающаяся альтернативной энергетикой,
is taking us off the grid with solar.
переводит нас на солнечную энергию.
And this thing
А вот это –
is the second vortex to be built in the world,
вторая в мире вихревая электростанция, которая будет построена
00:04:33
in a two-and-a-half meter drop on a river.
на речном пороге с перепадом 2,5 метра.
When the turbine drops in,
Когда подключат турбину,
it will produce 8,000 watts of electricity,
она будет производить 8 000 Вт электроэнергии
day and night.
днем и ночью.
And you know what these are.
А это сами знаете что.
00:04:44
There's nowhere to flush.
Здесь некуда смывать.
And as long as we're taking our waste
И пока мы берём наши отходы,
and mixing it with a huge amount of water --
и смешиваем с огромным количеством воды, –
you're all really smart, just do the math.
вы все умные люди, просто посчитайте,
How many people times how much water.
сколько людей умножить на какое количество воды.
00:04:55
There isn't enough water.
Ее просто не хватит.
These are compost toilets,
Это компостные туалеты.
and nobody at the school wanted to know about them,
И никто в школе и слышать о них не хотел,
especially the principal.
особенно директор.
And they work. People use them. People are okay.
Но сейчас они работают. Люди пользуются ими и довольны.
00:05:08
It's something you should think about doing.
Вам стоит подумать, не поступить ли так же.
Not many things didn't work.
Кое-что у нас не получилось.
The beautiful canvas and rubber skylights
Прекрасная полупрозрачная крыша из парусины и каучука
got eaten by the sun in six months.
испортилась под солнцем через полгода. Нам пришлось

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share