StudyEnglishWords

4#

Мы рождены, чтобы бегать? Кристофер Макдугалл - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мы рождены, чтобы бегать?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:41
We think Usain Bolt is fast. Usain Bolt can get his ass kicked by a squirrel.
Мы считаем Усэйна Болта быстрым бегуном. Но любая белка его перегонит.
We're not fast.
Мы не быстрые.
That would be an Olympic event: turn a squirrel loose --
Это было бы событием олимпийского значения: победить белку.
whoever catches the squirrel, you get a gold medal.
Кто догонит белку - получит золотую медаль.
So no weapons, no speed, no strength, no fangs, no claws --
Итак, никакого оружия, никакой скорости, никаких когтей и клыков.
00:05:54
how were we killing these animals? Mystery number one.
Как же мы убивали этих животных? Вот вам загадка номер один.
Mystery number two:
Загадка номер два:
Women have been in the Olympics for quite some time now,
женщины участвуют в Олимпийских играх уже в течении какого-то времени,
but one thing that's remarkable about all women sprinters --
но не смотря на это, все женщины-спринтеры
they all suck; they're terrible.
неудачницы в какой-то мере.
00:06:06
There's not a fast woman on the planet
На планете нет быстрых женщин
and there never has been.
и никогда не было.
The fastest woman to ever run a mile did it in 4:15.
Самой быстрой женщине удалось пробежать милю за 4.15.
I could throw a rock and hit a high school boy
Я могу бросить камень и попасть в любого старшеклассника,
who can run faster than 4:15.
который сможет пробежать быстрее, чем за 4.15.
00:06:17
For some reason you guys are just really slow.
По некоторым причинам, вы, женщины, действительно медленные.
(Laughter)
(Смех в зале)
But you get to the marathon we were just talking about --
Но вам удалось попасть на марафон, о котором мы только что говорили,
you guys have only been allowed to run the marathon for 20 years.
однако вам разрешили участвовать в марафонских забегах только 20 лет назад.
Because, prior to the 1980s,
Потому что до 80-х годов,
00:06:28
medical science said that if a woman tried to run 26 miles --
медицина утверждала, что если женщина попытается пробежать 26 миль,
does anyone know what would happen if you tried to run 26 miles,
а кто-нибудь знает, что случится, если женщина пробежит 26 миль,
why you were banned from the marathon before the 1980s?
и почему вам запрещали участвовать в марафонах до 1980 года?
(Audience Member: Her uterus would be torn.) Her uterus would be torn.
(Зритель из зала: "Её матка может разорваться"). Вы говорите, её матка может разорваться.
Yes. You would have torn reproductive organs.
Да. Репродуктивные органы могут разорваться.
00:06:42
The uterus would fall out, literally fall out of the body.
И матка, в буквальном смысле, может выпасть из тела.
Now I've been to a lot of marathons,
Хотя я лично был на многих марафонах,
and I've yet to see any ...
но никогда подобного не видел.
(Laughter)
(Смех в зале).
So it's only been 20 years that women have been allowed to run the marathon.
Так что, только последние 20 лет женщинам разрешено принимать участие в марафонах.
00:06:55
In that very short learning curve,
И за этот короткий промежуток
you guys have gone from broken organs
вам, женщины, удалось подняться от потери органов
up to the fact that you're only 10 minutes off
до разницы в какие-то 10 минут
the male world record.
с мужским мировым рекордом.
Then you go beyond 26 miles,
Затем вы выходите за пределы 26 миль,
00:07:06
into the distance that medical science also told us would be fatal to humans --
на дистанцию, которая согласно медицине, могла бы быть фатальной для человека,
remember Pheidippides died when he ran 26 miles --
– помните, Фидиппид умер после того, как пробежал 26 миль –
you get to 50 and 100 miles,
вы же преодолеваете 50 и 100 миль,
and suddenly it's a different game.
и вдруг это уже совсем другая игра.
You can take a runner like Ann Trason, or Nikki Kimball, or Jenn Shelton,
Если взять, например, таких бегунов, как Энн Трейсон или Никки Кимбэлл, или Джен Шелтон,
скачать в HTML/PDF
share