3#

Мягкие роботы — невероятный потенциал. Giada Gerboni - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Мягкие роботы — невероятный потенциал". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:11
a completely soft animal
обитает суперпластичное существо, которое легко передвигается
can move and interact with a much stiffer object than him.
и взаимодействует с объектами намного твёрже себя.
He walks by carrying around this coconut shell
Вот оно перетаскивает кокосовые скорлупки
thanks to the flexibility of his tentacles,
благодаря пластичности своих щупалец,
which serve as both his feet and hands.
которые служат ему ногами и руками.
00:02:26
And apparently, an octopus can also open a jar.
Очевидно, осьминог может даже открыть банку.
It's pretty impressive, right?
Впечатляюще, не так ли?
But clearly, this is not enabled just by the brain of this animal,
И это явно не только благодаря возможностям его мозга,
but also by his body,
но и благодаря особенностям его тела.
and it's a clear example, maybe the clearest example,
Это яркий пример, я бы сказала, ярчайший пример
00:02:46
of embodied intelligence,
телесного интеллекта,
which is a kind of intelligence that all living organisms have.
вида интеллекта живых организмов.
We all have that.
У всех у нас он есть.
Our body, its shape, material and structure,
Наше тело, его формы, состав и структура
plays a fundamental role during a physical task,
играет основополагающую роль в физической активности.
00:03:00
because we can conform to our environment
Мы можем приспосабливаться к среде,
so we can succeed in a large variety of situations
что эффективно в большом диапазоне условий
without much planning or calculations ahead.
без предварительного планирования и сложных вычислений.
So why don't we put some of this embodied intelligence
Так почему бы нам не задействовать этот телесный интеллект
into our robotic machines,
в наших роботах,
00:03:15
to release them from relying on excessive work
чтобы освободить их от избыточных операций
on computation and sensing?
по вычислению и оценке?
Well, to do that, we can follow the strategy of nature,
Чтобы это сделать, можно использовать стратегию природы,
because with evolution, she's done a pretty good job
которая в процессе эволюции неплохо поработала
in designing machines for environment interaction.
над дизайном существ для эксплуатации в естественной среде.
00:03:30
And it's easy to notice that nature uses soft material frequently
И легко заметить, что природа часто использует мягкие материалы,
and stiff material sparingly.
а твёрдые материалы — избирательно.
And this is what is done in this new field or robotics,
Этот процесс сейчас происходит в новом направлении робототехники,
which is called "soft robotics,"
которое называют «мягкие роботы».
in which the main objective is not to make super-precise machines,
Его основная цель — не делать сверхточные машины,
00:03:47
because we've already got them,
потому что у нас уже есть такие,
but to make robots able to face unexpected situations in the real world,
а сделать роботов, способных работать в условиях естественной неопределённости,
so able to go out there.
способных выйти в реальный мир.
And what makes a robot soft is first of all its compliant body,
Мягкость роботу придают композитные материалы,
which is made of materials or structures that can undergo very large deformations,
которые делают из материалов и структур, способных подвергаться большой деформации.
00:04:05
so no more rigid links,
Больше никаких жёстких соединений.
and secondly, to move them, we use what we call distributed actuation,
Для осуществления движений используется распределённый привод,
so we have to control continuously the shape of this very deformable body,
так как мы постоянно должны контролировать форму этого пластичного корпуса,
which has the effect of having a lot of links and joints,
что требует наличия большого количества связок и суставов.
but we don't have any stiff structure at all.
Но при этом отсутствует какая-либо жёсткая структура.
00:04:21
So you can imagine that building a soft robot is a very different process
Представьте себе, насколько отличается процесс сборки мягкого робота

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share