4#

Настало время преодолеть кризис климата. Al Gore - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Настало время преодолеть кризис климата". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:52
around the world
по всему миру
with false messaging that they knew was false.
ложными сообщениями, о чём они заведомо знали.
They knew it,
Они знали это,
it's been proven to a fare-thee-well.
это полностью доказано.
And as a consequence,
И как следствие,
00:03:04
our political decision-making process in key countries
процесс принятия политических решений в ведущих странах
is locked, paralyzed.
заблокирован, парализован.
So the political will necessary to break through this
Поэтому политическая воля, необходимая для преодоления этого,
has to be expressed in a much more effective way.
должна быть выражена гораздо эффективнее.
We are nearing a political event horizon.
Мы приближаемся к рубежам политических событий.
00:03:24
And in the United States, JP Morgan Chase, Citi, Wells Fargo ...
А в Соединённых Штатах JP Morgan Chase, Citi, Wells Fargo ...
Others, Bank of America, Royal Bank of Canada here ...
также Bank of America, Royal Bank of Canada...
Several banks in Canada joined the Net-Zero Banking Alliance,
несколько банков в Канаде присоединились к банковскому альянсу Net-Zero,
and then last year they doubled the amount of money
а затем в прошлом году они удвоили количество денег,
pumped into the tar sands,
закачиваемых в битуминозные пески,
00:03:47
which is the dirtiest form of fossil fuels.
которые являются самым грязным видом ископаемого топлива.
You know, when junkies
Знаете, когда наркоманы
can't use the veins in their arms and legs anymore,
не могут больше использовать свои вены на руках и ногах,
they shoot between their toes.
они колют себе между пальцев.
That's what the tar sands is like.
Это подобно битуминозным пескам.
00:04:00
So I want to say
Я хочу сказать, что сейчас
that this is a moment when we have to rise to this occasion.
настал момент, когда мы должны действовать с полной отдачей.
Abraham Lincoln said the occasion is piled with difficulty,
Авраам Линкольн говорил, что обстоятельства полны трудностей,
piled high with difficulty,
огромных трудностей,
and we have to rise with the occasion.
и мы должны преодолевать их.
00:04:18
As our case is new, we must think anew and act anew.
Так как наш ситуация новая, мы должны думать и действовать по-новому.
We have to find ways to solve the democracy crisis
Необходимо найти пути решения кризиса демократии,
in order to solve the climate crisis.
чтобы преодолеть кризис климата.
(Applause)
(Аплодисменты)
WPR: Well, you know, I think with the war in Ukraine,
УПР: Думаю, в связи с войной на Украине мы наблюдаем,
00:04:37
we're now seeing the question of energy security being brought center-stage.
как вопрос энергетической безопасности выходит на первый план.
And I'm curious what you think that will do in terms of accelerating
Мне любопытно, как Вы считаете, это ускорит
or decelerating the energy transition?
или замедлит энергетический переход?
AG: Yeah, well, this should be a moment of global epiphany.
ЭГ: Действительно, это должен быть момент мирового прозрения.
This is a fossil fuel war, as many have said.
Речь идёт о войне за ископаемое топливо, что многие уже отмечали.
00:04:57
And the timidity of some European countries, understandably,
Страх некоторых европейских стран, вполне понятный,
because they are so dependent on Russian gas and oil,
поскольку они зависят от российского газа и нефти,
is another consequence of our dependence.
является ещё одним свидетельством нашей зависимости.
And then we see this horrible scene
Мы с ужасом наблюдаем картину,
where the United States goes begging other petrostates,
когда Соединённые Штаты просят другие нефтедобывающие страны,
00:05:15
like Saudi Arabia and Venezuela and Iran,
такие как Саудовская Аравия, Венесуэла и Иран,
to pump up more and more fossil fuels.
выкачивать всё больше и больше ископаемого топлива.
We should see this as a threat to national security and global security.
Следует рассматривать это как угрозу национальной и мировой безопасности.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share