StudyEnglishWords

3#

Наука может дать ответ на вопросы морали. Сэм Харрис - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Наука может дать ответ на вопросы морали.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:20
are religious demagogues of one form or another.
это религиозные демагоги той или иной масти.
And of course they think they have right answers to moral questions
Конечно, они считают, что правильные ответы на вопросы морали
because they got these answers from a voice in a whirlwind,
именно у них, потому что им было дано услышать голос сквозь бурю,
not because they made an intelligent analysis of the causes
и не потому, что они дошли до ответа через глубокий анализ
and condition of human and animal well-being.
обстоятельств и причин благого самочувствия человека и животного.
00:13:36
In fact, the endurance of religion
Вообще, большинство людей рассматривают вопросы морали
as a lens through which most people view moral questions
сквозь призму религии, и продолжительность такого положения дел
has separated most moral talk
привела к обособлению большей части диспутов о морали
from real questions of human and animal suffering.
от обсуждения реальных вопросов страдания человека и животных.
This is why we spend our time
Вот почему мы тратим столько времени обсуждая
00:13:51
talking about things like gay marriage
брак между геями, скажем, а не геноцид,
and not about genocide or nuclear proliferation
распространение ядерного оружия,
or poverty or any other hugely consequential issue.
бедность, или о прочие проблемы исключительной важности.
But the demagogues are right about one thing: We need
Но в одном демагоги правы – необходимо достичь
a universal conception of human values.
всеобъемлющего понимания человеческих ценностей.
00:14:08
Now, what stands in the way of this?
Так что же этому препятствует? В первую очередь
Well, one thing to notice is that we
надо заметить, что при обсуждении вопросов морали,
do something different when talking about morality --
особенно в светских, академических, научных кругах,
especially secular, academic, scientist types.
для нас характерна особая позиция.
When talking about morality we value differences of opinion
Мы дорожим различием мнений по вопросам морали так,
00:14:21
in a way that we don't in any other area of our lives.
как ни в какой другой области жизни.
So, for instance the Dalai Lama gets up every morning
Так, например, у Далай-ламы каждое утро начинается
meditating on compassion,
с медитации о сострадании.
and he thinks that helping other human beings is an integral component
Он убеждён, что помощь другим является
of human happiness.
неотъемлемой составной счастья человека.
00:14:33
On the other hand, we have someone like Ted Bundy;
С другой стороны, есть такие типы, как Тед Банди.
Ted Bundy was very fond of abducting and raping
Тед Банди любил похищать, насиловать,
and torturing and killing young women.
подвергать пыткам и убивать молодых девушек.
So, we appear to have a genuine difference of opinion
Итак, налицо реальное расхождение мнений
about how to profitably use one's time.
по поводу полезного времяпровождения.
00:14:44
(Laughter)
(Смех)
Most Western intellectuals
Отношение большинства западных интеллектуалов к этой ситуации таково:
look at this situation
Отношение большинства западных интеллектуалов к этой ситуации таково:
and say, "Well, there's nothing for the Dalai Lama
«Нет никакой возможности утверждать,
to be really right about -- really right about --
что Далай-лама в чём-то совершенно прав,
00:14:55
or for Ted Bundy to be really wrong about
а Тед Банди в чём-то совершенно неправ,
that admits of a real argument
если условиться, что диспут должен вестись
that potentially falls within the purview of science.
на основе чисто научных доводов.»
He likes chocolate, he likes vanilla.
Одному нравится шоколадное мороженое, другому – ванильное,
There's nothing that one should be able to say to the other
и ни один из них не сможет сказать ничего такого,
00:15:11
that should persuade the other."
что для другого было бы убедительно.
Notice that we don't do this in science.
Заметим, что в науке мы такой позиции не придерживаемся.
On the left you have Edward Witten.
На левой фотографии – Эдвард Виттен.
He's a string theorist.
Он – физик, специалист по теории струн.
If you ask the smartest physicists around
Спросите у самых умных среди знакомых вам физиков,
00:15:24
who is the smartest physicist around,
кто сейчас самый умный физик и, как подсказывает мой опыт,
скачать в HTML/PDF
share