Научное и удивительное об альфа-самцах. Frans de Waal - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Научное и удивительное об альфа-самцах".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:01:44
And basically an alpha male
for them is a bully.
Для них альфа-самец — это задира.
And I really don't like
that kind of description,
Но мне не нравится это определение,
because I am actually partly responsible
for the term "alpha male"
я ведь от части ответственен
за этот термин
because I wrote this book
"Chimpanzee Politics,"
потому что написал книгу
«Политика у шимпанзе»
which was recommended by Newt Gingrich
to freshmen congressmen.
и её Ньют Гингрич рекомендовал
молодым конгрессменам.
00:02:04
I don't know what good it did,
but he recommended that book to them,
Уж не знаю почему,
но он её рекомендовал им,
and after that the term
"alpha male" became very popular.
и после этого термин
«альфа-самец» стал так популярен.
But I think it is used
in a mischaracterization.
Но думаю, его неверно понимают.
It's used in a very superficial way
Его используют в поверхностном значении,
that doesn't relate
to what a real alpha male is.
которое не передаёт, что на самом
деле значит альфа-самец.
00:02:20
And so I'm here to explain what that is.
Поэтому я здесь, чтобы объяснить.
The term itself goes back
actually much further.
Сам термин появился намного раньше.
It goes back to the '40s and '50s,
research on wolves,
Он берёт своё начало в исследовании
о волках, проведённом в 1940–1950-хх,
and basically the definition
is very simple.
и имеет очень простое определение.
The highest ranking male
is the alpha male.
Самый уважаемый самец — это альфа-самец.
00:02:33
The highest ranking female
is the alpha female.
Самая уважаемая самка — альфа-самка.
Every primate group
has one alpha male, one alpha female,
В каждой стае приматов
есть альфа-самец и альфа-самка,
not more than that, there's only one.
только один, ни больше, ни меньше.
And I will explain how that goes.
Объясню, как так получается.
So first, the body language.
Во-первых, язык тела.
00:02:47
What you see here is two male chimpanzees
who are the same size,
Вы видите двух самцов
шимпанзе одного размера,
but one is walking upright,
has his hair up,
один идёт прямо, шерсть дыбом,
has a big rock in his hand,
and he's the alpha male.
камень в лапе — он альфа-самец.
The other male is pant-grunting to him,
Другой же пресмыкается перед ним,
is being submissive to him
and bowing for him,
подчиняется ему, кланяется ему,
00:03:02
and that is the sort of ritual they need
to go through many times a day
этот обряд им нужно повторять
несколько раз в день,
in order to have a stable relationship.
чтобы иметь стабильные отношения.
I'll show you a video from the field.
Покажу вам видео с полигона.
What you will see here
is a female pant-grunting to an alpha male
Вы увидите, как самка
пресмыкается перед альфа-самцом,
and you will see how that goes.
вы всё поймёте.
00:03:17
The male is approaching,
Самец приближается,
she grunts at him.
она фыркает на него.
(Chimpanzee grunts)
(Шимпанзе фыркает)
He has all his hair up
У него шерсть встаёт дыбом,
and he displays.
он ведёт себя демонстративно.
00:03:27
I'm actually standing far too close.
Я стою очень близко.
A chimpanzee is far stronger than I am,
Шимпанзе намного сильнее меня,
and I just was not very prudent,
this particular video.
было не очень умно с моей
стороны так близко снимать.
So what you saw him do
Вы видели,
is he was lifting himself up
and standing on two legs,
как он встаёт на задние лапы,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь