Невероятная статистика от Ханса Рослинга - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Невероятная статистика от Ханса Рослинга".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:15
and they are on par with the chimpanzee there.
и их результаты в среднем сходны с результатами шимпанзе.
(Laughter)
(Смех)
This is where I realized that there was really a need to communicate,
Именно тогда я понял, что эти идеи необходимо распространять,
because the data of what's happening in the world
ведь данные о мировых тенденциях
and the child health of every country is very well aware.
и о состоянии здоровья детей в каждой стране вполне доступны.
00:02:30
We did this software which displays it like this: every bubble here is a country.
Мы разработали программу для отображения этих данных. Каждый кружок представляет собой страну.
This country over here is China. This is India.
Вот здесь у нас Китай. Здесь Индия.
The size of the bubble is the population, and on this axis here I put fertility rate.
Размер кружка показывает численность населения, а на этой оси отмечен коэффициент рождаемости.
Because my students, what they said
Дело в том, что мои студенты сказали следующее,
when they looked upon the world, and I asked them,
когда взглянули на ситуацию в мире, а я спросил их:
00:02:52
"What do you really think about the world?"
«Что вы думаете о ситуации в мире?»
Well, I first discovered that the textbook was Tintin, mainly.
Вообще-то сначала они сказали, что учебник большей частью никуда не годится.
(Laughter)
(Смех)
And they said, "The world is still 'we' and 'them.'
Они ответили: «Мир делится на “нас” и на “них”.
And we is Western world and them is Third World."
“Мы” – это западные страны, а “они” – это страны третьего мира».
00:03:05
"And what do you mean with Western world?" I said.
«И чем отличаются западные страны?», – спросил я.
"Well, that's long life and small family, and Third World is short life and large family."
«Там высокая продолжительность жизни и маленькие семьи, а в странах третьего мира – низкая продолжительность жизни и большие семьи».
So this is what I could display here. I put fertility rate here: number of children per woman:
Вот как можно это показать. Здесь я отмечаю коэффициент рождаемости: число детей, которое приходится на одну женщину,
one, two, three, four, up to about eight children per woman.
один, два, три, четыре, до восьми детей на одну женщину.
We have very good data since 1962 -- 1960 about -- on the size of families in all countries.
У нас хорошие данные с 1962 года – даже с 1960 – о размере семей во всех странах.
00:03:29
The error margin is narrow. Here I put life expectancy at birth,
Допустимая погрешность невелика. Здесь я отметил ожидаемую продолжительность
from 30 years in some countries up to about 70 years.
жизни при рождении, от 30 лет в одних странах до приблизительно 70 лет.
And 1962, there was really a group of countries here
Так вот, в 1962 году вот здесь действительно находилась целая группа стран.
that was industrialized countries, and they had small families and long lives.
Это были промышленно развитые страны с маленькими семьями и долгими жизнями.
And these were the developing countries:
А это были развивающиеся страны:
00:03:46
they had large families and they had relatively short lives.
в них были большие семьи и относительно небольшая продолжительность жизни.
Now what has happened since 1962? We want to see the change.
Что произошло после 1962 года? Мы хотим увидеть эти изменения.
Are the students right? Is it still two types of countries?
Правы ли студенты? Существуют ли до сих пор эти две группы стран?
Or have these developing countries got smaller families and they live here?
Или в развивающихся странах семьи теперь меньше, и они находятся здесь?
Or have they got longer lives and live up there?
Или у них больше продолжительность жизни, и они находятся вон там?
00:04:02
Let's see. We stopped the world then. This is all U.N. statistics
Посмотрим. Мы зафиксировались в этой точке. Вот вся статистика ООН,
that have been available. Here we go. Can you see there?
которая была доступна. Поехали. Видите, что происходит?
It's China there, moving against better health there, improving there.
Вот Китай, улучшается ситуация в здравоохранении, улучшаются эти показатели.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь