2#

Невозможная фотография. Эрик Йоханссон - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Невозможная фотография". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:38
Here we have three perfectly imaginable physical objects,
Перед нами три легко вообразимых физических объекта.
something we all can relate to living in a three-dimensional world.
Живя в трёхмерном мире, мы часто с ними встречаемся.
But combined in a certain way,
Объединённые определённым образом,
they can create something that still looks three-dimensional,
эти объекты создают нечто трёхмерное.
like it could exist.
Кажется, оно и правда существует.
00:02:54
But at the same time, we know it can't.
Однако мы знаем, что это не так.
So we trick our brains,
Мы обманываем мозг,
because our brain simply doesn't accept the fact
ведь он не принимает идею того,
that it doesn't really make sense.
что этот объект не может существовать.
And I see the same process
Этот же процесс присутствует
00:03:06
with combining photographs.
и в объединении фотографий.
It's just really about combining different realities.
Это объединение разных реальностей.
So the things that make a photograph look realistic,
Что же делает фотографию реалистичной?
I think it's the things that we don't even think about,
Думаю, это что-то, о чём мы даже не задумываемся,
the things all around us in our daily lives.
повседневные окружающие нас вещи.
00:03:24
But when combining photographs,
Однако при объединении фотографий
this is really important to consider,
важно об этом помнить,
because otherwise it just looks wrong somehow.
иначе результат не окажется достоверным.
So I would like to say that there are three simple rules to follow
Есть несколько правил, которым нужно следовать
to achieve a realistic result.
для достижения реалистичного результата.
00:03:38
As you can see, these images aren't really special.
В этих изображениях нет ничего особенного.
But combined, they can create something like this.
Но объединив их, можно создать вот это.
So the first rule is that photos combined
Первое правило: объединённые фотографии
should have the same perspective.
должны иметь один и тот же ракурс.
Secondly, photos combined
Во-вторых, они должны иметь
00:03:54
should have the same type of light.
один и тот же тип освещения.
And these two images both fulfill these two requirements --
Эти два изображения следуют этим правилам —
shot at the same height and in the same type of light.
высота снимка и освещение одинаковы.
The third one is about making it impossible to distinguish
Третье правило: переход от одной фотографии к другой
where the different images begin and end
должен быть абсолютно незаметен,
00:04:10
by making it seamless.
создавая эффект цельности.
Make it impossible to say
Вы не должны догадаться,
how the image actually was composed.
как именно было создано изображение.
So by matching color, contrast and brightness
Подгоняя цвета, контраст и яркость
in the borders between the different images,
на границах разных изображений,
00:04:23
adding photographic defects
добавляя такие фотоэффекты,
like depth of field,
как глубина резкости,
desaturated colors and noise,
ненасыщенный цвет и цифровой шум,
we erase the borders between the different images
мы удаляем границы между изображениями
and make it look like one single image,
и получаем цельную фотографию,
00:04:35
despite the fact that one image
несмотря на то, что одно из изображений
can contain hundreds of layers basically.
может содержать сотни слоёв.
So here's another example.
Вот ещё один пример.
(Laughter)
(Смех)
One might think that this is just an image of a landscape
Можно подумать, что это пейзажный снимок,
00:04:49
and the lower part is what's manipulated.
и что была изменена его нижняя часть.
But this image is actually entirely composed
На самом деле, это изображение полностью создано
of photographs from different locations.
из фотографий различных мест.
I personally think that it's easier to actually create a place
Я убеждён, что иногда легче создать место,
скачать в HTML/PDF
share