StudyEnglishWords

2#

Нейронный портрет человеческого разума. Nancy Kanwisher - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Нейронный портрет человеческого разума". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:19
Here we go.
Поехали.
It's not that easy. It's an artichoke.
Не так уж это и просто. Это артишок.
Okay, let's try another one,
Хорошо, посмотрим на другое.
starting from the bottom and going through the top.
Начинаем с нижней части и проходим вверх.
Broccoli! It's a head of broccoli.
Брокколи! Да, это головка брокколи.
00:02:32
Isn't it beautiful? I love that.
Красиво, правда? Мне нравится.
Okay, here's another one. It's a brain, of course.
Хорошо, вот ещё одно. Конечно же, это мозг.
In fact, it's my brain.
В действительности это мой мозг.
We're going through slices through my head like that.
Мы проходим через слои моей головы.
That's my nose over on the right, and now
Вот мой нос справа.
00:02:42
we're going over here, right there.
А сейчас мы двигаемся вот сюда.
So this picture's nice, if I do say so myself,
Это изображение красиво, раз уж я сама так заявляю,
but it shows only anatomy.
но оно показывает лишь анатомию.
The really cool advance with functional imaging
Настоящий прогресс в функциональном сканировании
happened when scientists figured out how to make
произошёл, когда учёные поняли,
00:02:56
pictures that show not just anatomy but activity,
как получать изображения, отображающие не только анатомию, но и активность,
that is, where neurons are firing.
т.е. место, где активируются нейроны.
So here's how this works.
Вот как это работает.
Brains are like muscles.
Мозг подобен мышцам.
When they get active,
Когда они сокращаются,
00:03:06
they need increased blood flow to supply that activity,
им необходим увеличенный приток крови для обеспечения этой активности.
and lucky for us, blood flow control to the brain is local,
К счастью для нас, управление кровотоком к мозгу является локальным.
so if a bunch of neurons, say, right there
Если группа нейронов, скажем, здесь
get active and start firing,
активируется и возбуждается,
then blood flow increases just right there.
то приток крови увеличится именно сюда.
00:03:19
So functional MRI picks up on that blood flow increase,
Функциональная МРТ улавливает это увеличение притока крови,
producing a higher MRI response
выдавая более высокую ответную реакцию
where neural activity goes up.
там, где происходит активация нейронов.
So to give you a concrete feel
Чтобы дать вам точно прочувствовать,
for how a functional MRI experiment goes
как проходит эксперимент с функциональной МРТ,
00:03:32
and what you can learn from it
и что вы можете и не можете
and what you can't,
узнать с её помощью,
let me describe one of the first studies I ever did.
позвольте мне рассказать об одном из первых моих исследований.
We wanted to know if there was a special part of the brain for recognizing faces,
Нам хотелось узнать, есть ли особая часть мозга, отвечающая за узнавание лиц.
and there was already reason to think there might be such a thing
У нас уже была причина думать, что такая часть должна существовать,
00:03:45
based on this phenomenon of prosopagnosia
учитывая феномен прозопагнозии,
that I described a moment ago,
о котором я рассказала ранее.
but nobody had ever seen that part of the brain
Но никто никогда не видел этот участок мозга
in a normal person,
у нормального человека,
so we set out to look for it.
и мы начали его поиски.
00:03:55
So I was the first subject.
Я была первым объектом исследования.
I went into the scanner, I lay on my back,
Меня поместили в сканер, я легла на спину
I held my head as still as I could
и держала голову неподвижно, насколько могла,
while staring at pictures of faces like these
при этом часами рассматривала фотографии лиц, таких как эти,
and objects like these
и предметов, как эти.
00:04:09
and faces and objects for hours.
И снова лица, и снова предметы.
So as somebody who has pretty close to the world record
Довольно близко подойдя к мировому рекорду
скачать в HTML/PDF
share