StudyEnglishWords

4#

Неожиданные проблемы первых выборов страны. Philippa Neave - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Неожиданные проблемы первых выборов страны". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 2 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:37
and we organized two elections on the same day.
И что тогда делать?
The reason was because the logistics are so incredibly difficult,
Афганистан.
it seemed to be more efficient to do that.
Это страна с очень низким уровнем грамотности населения,
It was,
но в 2005 году
but on the other hand, explaining two elections instead of one
мы провели выборы дважды за один день.
00:02:53
was even more complicated.
Из-за невероятно сложной логистики
So we used a lot of images,
нам это показалось более эффективным.
and when it came to the actual ballot,
Выборы прошли,
we had problems, because so many people wanted to take part,
но с другой стороны, объяснить людям двойные выборы
we had 300 candidates for 52 seats
было ещё сложнее, чем просто выборы.
00:03:09
in the Wolesi Jirga, which is the parliamentary elections.
Мы показывали много картинок,
And for the Provincial Council, we had even more candidates.
и когда дело дошло до избирательного бюллетеня,
We had 330 for 54 seats.
у нас возникли проблемы, поскольку многие захотели принять участие,
So talking about ballot design,
у нас было 300 кандидатов на 52 места
this is what the ballot looked like.
в Волеси Джирга, нижней палате парламента.
00:03:26
It's the size of a newspaper.
А в Региональный совет у нас было ещё больше кандидатов:
This was the Wolesi Jirga ballot --
330 человек на 54 места.
(Laughter)
Если говорить об оформлении бюллетеня,
Yeah, and --
то вот как он выглядел.
this was the Provincial Council ballot.
Размером с газетный разворот.
00:03:38
Even more.
Это был бюллетень Волеси Джирга...
So you see, we did use a lot of symbols and things like that.
(Смех)
And we had other problems in Southern Sudan.
Да, и...
Southern Sudan was a very different story.
это был бюллетень Регионального совета.
We had so many people who had never, of course, voted,
Ещё больше.
00:03:55
but we had extremely, extremely high levels of illiteracy,
Как вы видите, мы использовали множество символов и прочего.
very, very poor infrastructure.
В Южном Судане у нас возникли другие проблемы.
For example -- I mean, it's a country the size of Texas, more or less.
Там была совершенно другая история.
We had seven kilometers of paved roads,
Было много людей, которые, конечно, никогда не голосовали,
seven kilometers in the whole country,
но уровень грамотности был очень, очень низок,
00:04:12
and that includes the tarmac where we landed the planes
не было никакой инфраструктуры.
in Juba Airport.
Я имею в виду, эта страна размерами примерно как штат Техас.
So transporting electoral materials, etc.,
И всего семь километров асфальтированных дорог,
is exceedingly difficult.
семь километров на всю страну,
People had no idea about what a box looked like.
включая взлётную полосу, на которой стояли самолёты
00:04:27
It was very complicated,
в аэропорте Джубы.
so using verbal communication was obviously the way to go,
Перевозить предвыборные материалы и тому подобное было крайне трудно.
but there were 132 languages.
Люди даже не представляли, как выглядит урна для голосования.
So that was extremely challenging.
Нам было очень сложно,
Then I arrived in Tunisia in 2011.
поэтому использование устного общения было очевидно,
00:04:45
It was the Arab Spring.
но люди говорили на 132 языках.
A huge amount of hope was generated by that enormous movement
Невероятно сложная задача.
that was going on in the region.
В 2011 году я приехала в Тунис.
There was Libya, there was Egypt, there was Yemen.
Там как раз была Арабская весна.
It was an enormous, enormous historical moment.
Волна надежды поднялась благодаря этому огромному движению,
00:04:59
And I was sitting with the election commission,
которое разворачивалось в регионе.
and we were talking about various aspects of the election,
В Ливии, Египте, Йемене.
and I was hearing them using words that I hadn't actually heard before,
Это было невероятное по своему охвату историческое движение.
скачать в HTML/PDF
share