4#

Неожиданные проблемы первых выборов страны. Philippa Neave - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Неожиданные проблемы первых выборов страны". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:08
and I'd worked with Iraqis, I'd worked with Jordanians, Egyptians,
а я уже работала с жителями Ирака, Иордании, Египта,
and suddenly they were using these words,
а теперь здесь я услышала новые слова
and I just thought, "This is strange."
и подумала: «Как странно».
And what really gave rise to it was this word "observer."
Слово «наблюдатель» послужило толчком.
We were discussing election observers,
Мы обсуждали наблюдателей на выборах,
00:05:22
and the election commissioner was talking about "mulahiz" in Arabic.
и уполномоченный по выборам говорил «mulahiz» на арабском.
This means "to notice" in a passive sort of sense,
Это означает «замечать», но в пассивной форме,
as in, "I noticed he was wearing a light blue shirt."
например: «Я заметил, что на нём была голубая рубашка».
Did I go and check whether the shirt was light blue or not?
Я пошёл и проверил, голубая у него рубашка или нет?
That is the role of an election observer.
Именно в этом заключается роль наблюдателя на выборах.
00:05:40
It's very active, it's governed by all kinds of treaties,
Это активная роль, она регулируется на международноам уровне,
and it has got that control function in it.
и она сама по себе предполагает контроль.
And then I got wind of the fact that in Egypt,
И затем я узнала, что в Египте
they were using this term "mutabi’," which means "to follow."
люди произносили слово «mutabi’», что означает «следовать».
So we were now having followers of an election.
Так у нас появились последователи выборов.
00:05:55
So that's not quite right either,
Но это также не совсем верно,
because there is a term that's already accepted and in use,
потому что есть термин, который уже принят и используется,
which was the word "muraqib" which means "a controller."
по-арабски «muraqib» означает «контролёр».
It's got that notion of control.
В нём заложено понятие контроля.
So I thought, three words for one concept. This is not good.
Я подумала, что три слова для описания одного и того же — это уж слишком.
00:06:10
And with our colleagues, we thought perhaps it's our role
И вместе с коллегами мы подумали, что в этом и состоит наша роль —
to actually help make sure that the words are understood
помочь удостовериться в том, что слова понимаются,
and actually create a work of reference
и выдать соответствующие рекомендации,
that could be used across the Arab region.
которые будут использоваться по всему арабскому региону.
And that's what we did.
Вот что мы сделали.
00:06:24
So together with these colleagues,
Вместе с коллегами
we launched the "Arabic Lexicon of Electoral Terminology,"
мы выпустили «Арабский словарь терминологии выборов».
and we worked in eight different countries.
Мы работали в восьми разных странах.
It meant actually defining 481 terms
Словарь даёт определения 481 термину,
which formed the basis of everything you need to know
которые составляют основу того, что вам нужно знать,
00:06:41
if you're going to organize a democratic election.
если вы хотите провести демократические выборы.
And we defined these terms,
Мы дали определение этим терминам,
and we worked with the Arab colleagues
и, работая с арабскими коллегами,
and came to an agreement about what would be the appropriate word
мы договорились о том, какое именно слово будет подходящим
to use in Arabic.
на арабском языке.
00:06:52
Because the Arabic language is very rich, and that's part of the problem.
Поскольку арабский язык очень богат, у нас возникли проблемы.
But there are 22 countries that speak Arabic,
22 страны говорят на арабском языке,
and they use modern standard Arabic,
на арабском литературном языке,
which is the Arabic that is used across the whole region
который используется по всему региону

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

основано на 1 оценках: 3 из 5 1

Просмотр видеоролика