3#

Не нравится ссылка-приманка? Не нажимай. Sally Kohn - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Не нравится ссылка-приманка? Не нажимай". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:07
and I'm reading Twitter,
и читать «Твиттер»,
and that's a private act of consuming media.
то есть поглощать информацию лично.
I mean, of course it is. I'm in my pajamas.
Да, конечно. Ведь я же в пижаме.
Wrong.
Это не так.
Everything we blog, everything we Tweet,
Всё, что мы пишем в блоге, в «Твиттере»,
00:02:17
and everything we click
всё, что мы просматриваем по ссылкам, —
is a public act of making media.
всё это и создаёт медиапространство.
We are the new editors.
Сейчас мы сами становимся редакторами.
We decide what gets attention
Мы решаем, что стоит внимания,
based on what we give our attention to.
когда нам самим что-то интересно.
00:02:30
That's how the media works now.
Так теперь работает медиа.
There's all these hidden algorithms that decide
Существуют скрытые алгоритмы, которые считают,
what you see more of and what we all see more of
что ты предпочитаешь смотреть, что все мы смотрим,
based on what you click on,
основываясь на наших переходах по ссылкам,
and that in turn shapes our whole culture.
и это, в свою очередь, создаёт нашу культуру.
00:02:41
Over three out of five Americans think we have
Более 60% американцев считают,
a major incivility problem in our country right now,
что в стране существует проблема невоспитанности.
but I'm going to guess that at least three out of five
Но я предположу, что почти 60% переходят по таким же
Americans are clicking on the same insult-oriented,
оскорбительным и распространяющим слухи, дешёвым ссылкам,
rumor-mongering trash that feeds
которые подкармливают собой
00:02:55
the nastiest impulses in our society.
отвратительные порывы нашего общества.
In an increasingly noisy media landscape,
Целью всё более шумного медиапространства становится
the incentive is to make more noise to be heard,
заставить услышать этот шум,
and that tyranny of the loud
а тирания шума
encourages the tyranny of the nasty.
порождает тиранию мерзости.
00:03:12
It does not have to be that way.
Так быть не должно.
It does not.
Нет.
We can change the incentive.
Мы можем изменить такое положение дел.
For starters, there are two things we can all do.
Для начала мы можем сделать две вещи.
First, don't just stand by the sidelines when you see someone getting hurt.
Первое: не стойте в стороне, когда кто-то страдает.
00:03:25
If someone is being abused online, do something.
Если кого-то оскорбляют в сети, не стойте в стороне.
Be a hero. This is your chance.
Это ваш шанс быть героем.
Speak up. Speak out. Be a good person.
Говорите и высказывайтесь откровенно. Будьте хорошим человеком.
Drown out the negative with the positive.
Замените негатив позитивом.
And second, we've got to stop clicking
И второе: мы должны перестать
00:03:39
on the lowest-common-denominator, bottom-feeding
нажимать на ссылки-приманки с вульгарным
linkbait.
содержанием.
If you don't like the 24/7 all Kardashian
Если вам не нравятся истории о Кардашьян
all the time programming,
24 часа 7 дней в неделю,
you've got to stop clicking on the stories
перестаньте кликать на ссылки
00:03:50
about Kim Kardashian's sideboob.
с грудью Ким Кардашьян.
I know you do it. (Applause)
Я знаю, что вы делаете это. (Аплодисменты)
You too, apparently.
Да и вы тоже.
I mean, really, same example:
Вот, что я хочу сказать, например:
if you don't like politicians calling each other names,
если вам не нравятся оскорбляющие друг друга политики,
00:04:02
stop clicking on the stories
перестаньте кликать на истории о том,
about what one guy in one party called the other guy in the other party.
как представитель одной партии оскорбляет политика из другой партии.
Clicking on a train wreck just pours gasoline on it.
Открывая ссылку, вы только подливаете масла в огонь.
скачать в HTML/PDF
share