3#

Новое поколение компьютеров, которые программируют сами себя. Sebastian Thrun and Chris Anderson - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Новое поколение компьютеров, которые программируют сами себя". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Просветитель и предприниматель Себастьян Трун хочет использовать искусственный интеллект, чтобы освободить человечество от монотонной работы и дать волю нашему творческому потенциалу. В этой вдохновляющей и познавательной беседе с куратором TED Крисом Андерсоном Трун обсуждает прогресс в глубоком обучении, почему мы не должны бояться «убегания» ИИ и как общество будет лучше себя чувствовать, если скучную, монотонную работу будут делать машины. «До сих пор был изобретён только один процент интересных вещей», — говорит Трун. «Я верю, что мы все — безумно творческие люди... [ИИ] даст нам возможность превратить наш творческий потенциал в действия».

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
Chris Anderson: Help us understand what machine learning is,
Крис Андерсон: Объясните нам, что такое машинное обучение,
because that seems to be the key driver
так как, кажется, это ключевая причина
of so much of the excitement and also of the concern
бурного восторга, а также беспокойства
around artificial intelligence.
вокруг искусственного интеллекта.
How does machine learning work?
Как работает машинное обучение?
00:00:11
Sebastian Thrun: So, artificial intelligence and machine learning
Себастьян Трун: Искусственному интеллекту и машинному обучению
is about 60 years old
около 60-ти лет,
and has not had a great day in its past until recently.
но наилучшее для них время настало совсем недавно.
And the reason is that today,
Причина в том, что сегодня
we have reached a scale of computing and datasets
мы достигли того уровня вычислений и объёма данных,
00:00:29
that was necessary to make machines smart.
который был необходим, чтобы сделать машины умными.
So here's how it works.
Вот как это работает.
If you program a computer today, say, your phone,
Если сегодня вы создаёте программу для компьютера или смартфона,
then you hire software engineers
то нанимаете инженеров-программистов,
that write a very, very long kitchen recipe,
которые пишут длиннющий кулинарный рецепт,
00:00:43
like, "If the water is too hot, turn down the temperature.
например: «Если вода слишком горячая, уменьшите температуру.
If it's too cold, turn up the temperature."
Если слишком холодная, увеличьте температуру».
The recipes are not just 10 lines long.
Только эти рецепты длиной не в 10 строк.
They are millions of lines long.
Они содержат миллионы строк.
A modern cell phone has 12 million lines of code.
У современного мобильного телефона — код в 12 миллионов строк.
00:00:58
A browser has five million lines of code.
У браузера — пять миллионов строк кода.
And each bug in this recipe can cause your computer to crash.
И каждая ошибка в таком рецепте может вызвать сбой в работе компьютера.
That's why a software engineer makes so much money.
Именно поэтому инженер-программист так много зарабатывает.
The new thing now is that computers can find their own rules.
Новизна в том, что сегодня компьютеры сами могут находить свои правила.
So instead of an expert deciphering, step by step,
Поэтому вместо эксперта, пошагово расшифровывающего
00:01:17
a rule for every contingency,
правило для каждого непредвиденного случая,
what you do now is you give the computer examples
теперь вы даёте компьютеру образцы,
and have it infer its own rules.
и он сам делает выводы.
A really good example is AlphaGo, which recently was won by Google.
Хорошим примером является AlphaGo, программа, недавно созданная Google.
Normally, in game playing, you would really write down all the rules,
Обычно, участвуя в игре, вы записывали все правила,
00:01:32
but in AlphaGo's case,
но в случае с AlphaGo
the system looked over a million games
система изучила более миллиона игр,
and was able to infer its own rules
смогла вывести свои правила
and then beat the world's residing Go champion.
и выиграла у действующего чемпиона мира по игре в го.
That is exciting, because it relieves the software engineer
Это замечательно, так как это помогает программисту.
00:01:45
of the need of being super smart,
Ему не нужно быть очень умным;
and pushes the burden towards the data.
всё сводится к данным.
As I said, the inflection point where this has become really possible --
Как я уже сказал, точка перегиба, где это стало реально возможно...
very embarrassing, my thesis was about machine learning.
очень неловко, моя диссертация была о машинном обучении.
It was completely insignificant, don't read it,
Она не заслуживала внимания, не читайте её,
00:01:59
because it was 20 years ago
ведь это было 20 лет назад,
and back then, the computers were as big as a cockroach brain.
когда компьютеры были такими же умными, как тараканы.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...