3#

Новый взгляд на неверность... беседа для тех, кто когда-либо любил. Esther Perel - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Новый взгляд на неверность... беседа для тех, кто когда-либо любил". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:17
and we stop having sex with others.
и перестаём заниматься сексом с другими.
The fact is that monogamy had nothing to do with love.
Факт в том, что моногамия не имеет никакого отношения к любви.
Men relied on women's fidelity
Мужчины полагались на женскую верность,
in order to know whose children these are,
чтобы знать, чьи дети
and who gets the cows when I die.
и кто получит коров в наследство.
00:03:35
Now, everyone wants to know
Каждый хочет знать,
what percentage of people cheat.
каков процент людей, которые изменяют.
I've been asked that question since I arrived at this conference.
Мне задавали этот вопрос с момента моего прибытия на эту конференцию.
(Laughter)
(Смех)
It applies to you.
Это относится и к вам.
00:03:47
But the definition of infidelity keeps on expanding:
Определение неверности постоянно расширяется:
sexting, watching porn, staying secretly active on dating apps.
секстинг, просмотр порно, тайное использование приложений для знакомств.
So because there is no universally agreed-upon definition
Поскольку нет общепринятого определения того,
of what even constitutes an infidelity,
что в себя включает неверность,
estimates vary widely, from 26 percent to 75 percent.
оценки широко варьируются: от 26% до 75%.
00:04:11
But on top of it, we are walking contradictions.
Вдобавок мы — ходячие противоречия.
So 95 percent of us will say that it is terribly wrong
95% из нас скажут, что это очень плохо,
for our partner to lie about having an affair,
когда наш партнёр лжёт о любовной интриге,
but just about the same amount of us will say
но примерно то же количество из нас считает,
that that's exactly what we would do if we were having one.
что именно так мы поступим, если сами будем ходить налево.
00:04:27
(Laughter)
(Смех)
Now, I like this definition of an affair --
Мне нравится это определение любовной связи,
it brings together the three key elements:
оно объединяет три ключевых элемента:
a secretive relationship, which is the core structure of an affair;
секретность, которая является базовой структурой любовной связи,
an emotional connection to one degree or another;
эмоциональная связь любой степени
00:04:48
and a sexual alchemy.
и сексуальное притяжение.
And alchemy is the key word here,
Здесь ключевое слово — притяжение,
because the erotic frisson is such that the kiss that you only imagine giving,
так как эротический трепет таков, что даже поцелуй в вашем воображении
can be as powerful and as enchanting
может быть настолько же мощным и завораживающим,
as hours of actual lovemaking.
как и часы занятия сексом.
00:05:08
As Marcel Proust said,
Как сказал Марсель Пруст:
it's our imagination that is responsible for love, not the other person.
«Наше воображение, а не другой человек, несёт ответственность за любовь».
So it's never been easier to cheat,
Никогда не было легче изменять
and it's never been more difficult to keep a secret.
и никогда не было труднее хранить тайну.
And never has infidelity exacted such a psychological toll.
И никогда неверность не оказывала такой психологической нагрузки.
00:05:30
When marriage was an economic enterprise,
Когда брак был экономической затеей,
infidelity threatened our economic security.
неверность угрожала нашей экономической безопасности.
But now that marriage is a romantic arrangement,
Сейчас, когда брак — это романтическая договорённость,
infidelity threatens our emotional security.
неверность угрожает нашей эмоциональной безопасности.
Ironically, we used to turn to adultery --
Как ни странно, раньше мы совершали измены...
00:05:49
that was the space where we sought pure love.
это было место, где мы искали чистую любовь.
But now that we seek love in marriage,
Но сейчас, когда мы ищем любовь в браке,
adultery destroys it.
измена разрушает брак.
Now, there are three ways that I think infidelity hurts differently today.
Я считаю, есть три способа, которыми измена причиняет боль иначе сегодня.
We have a romantic ideal in which we turn to one person
Имея романтический идеал, мы обращаемся с ним к одному человеку,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share