StudyEnglishWords

4#

Новый взгляд на восстановление Детройта. Тони Гриффин - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Новый взгляд на восстановление Детройта". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:05
which are creating a great sense of community stewardship,
которые создают огромное чувство общественного руководства,
but they're very, very clear to tell us
но они абсолютно уверенно говорят нам,
that this is not enough,
что этого недостаточно.
that they want to see their neighborhoods
Они хотят, чтобы соседние окрестности
return to the way that their grandparents had found them.
вновь вернулись к тому состоянию, в котором нашли их предки.
00:06:17
Now there's been a lot of speculation since 2010
Было много предложений с 2010 года
about what to do with the vacant property,
о том, что делать со свободным имуществом,
and a lot of that speculation has been around community gardening,
и многие из этих предложений были связаны с общественным садоводством
or what we call urban agriculture.
или с тем, что мы называем сельским хозяйством в городских условиях.
So many people would say to us,
Многие люди говорили нам:
00:06:28
"What if you just take all that vacant land and you could make it farmland?
«Что, если вы просто взяли бы все свободные земли и сделали бы их фермерскими землями?
It can provide fresh foods,
Мы смогли бы производить свежие продукты
and it can put Detroiters back to work too."
и вернуть жителей Детройта к работе».
When I hear that story,
Когда я слышу эти истории,
I always imagine the folks from the Great Migration
я всегда вспоминаю людей времён Великого перенаселения,
00:06:40
rolling over in their graves,
переворачивающихся в своих гробах,
because you can imagine that they didn't sacrifice
ведь вы можете представить, что они приносили себя в жертву,
moving from the South to the North
переезжая с Юга на Север,
to create a better life for their families,
чтобы создать лучшую жизнь для своих семей, а не для того,
only to see their great-grandchildren return to an agrarian lifestyle,
чтобы увидеть, что их праправнуки вернулись к сельскому хозяйству.
00:06:54
especially in a city where they came
Особенно в городе, куда они прибыли
with little less than a high school education
почти без высшего образования,
or even a grammar school education
или даже без школьного образования,
and were able to afford the basic elements
но они могли позволить себе самые основные составляющие
of the American dream:
американской мечты:
00:07:04
steady work and a home that they owned.
постоянную работу и собственный дом.
Now, there's a third wave of migration
Сейчас в Детройте
happening in Detroit:
есть третья волна миграции —
a new ascendant of cultural entrepreneurs.
новое увеличение культурных предпринимателей.
These folks see that same vacant land
Эти люди видят в одинаковых пустых землях
00:07:17
and those same abandoned homes
и в таких же брошенных домах
as opportunity for new,
возможность для новых
entrepreneurial ideas and profit,
предпринимательских идей и прибыли.
so much so that former models
Они так сильно в это верят, что бывшие жители
can move to Detroit,
могут переехать в Детройт,
00:07:26
buy property, start successful
купить собственность, начать успешный
businesses and restaurants,
бизнес и открыть рестораны,
and become successful community activists in their neighborhood,
стать успешными активистами общины в их квартале
bringing about very positive change.
и привнести много хороших изменений.
Similarly, we have small manufacturing companies
Точно так же, у нас есть небольшие производственные компании,
00:07:39
making conscious decisions to relocate to the city.
принимающие здравые решения о перенаселении в город.
This company, Shinola, which is a luxury watch
Компания Shinola, выпускающая элитные часы
and bicycle company,
и велосипеды,
deliberately chose to relocate to Detroit,
по своей воле переехала в Детройт.
and they quote themselves by saying
Они приводят себя в пример тем,
00:07:51
they were drawn to the global brand of Detroit's innovation.
что были привлечены к мировому бренду инноваций в Детройте.
And they also knew that they can tap into a workforce
И они также знали, что могут привлечь рабочую силу,
that was still very skilled in how to make things.
всё ещё очень квалифицированную в производстве вещей.
Now we have community stewardship
У нас есть общественное руководство,
happening in neighborhoods,
работающее в общинах.
скачать в HTML/PDF
share