StudyEnglishWords

4#

Норман Фостер и его зеленая повестка дня - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Норман Фостер и его зеленая повестка дня". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:11
encapsulated perhaps by one of my early sketches here,
выраженный, может, в моих ранних набросках здесь,
where you can see greenery, you can see sunlight,
где вы видите зелень, солнечный свет,
you have a connection with nature.
воссоединение с природой.
And nature is part of the generator, the driver for this building.
Природа — часть источника энергии, управляющего зданием.
And symbolically, the colors of the interior are green and yellow.
Символически цвета интерьера — зеленый и желтый.
00:14:30
It has facilities like swimming pools, it has flextime,
Здесь есть бассейны, скользящий график,
it has a social heart, a space, you have contact with nature.
социальная сердцевина, есть контакт с природой.
Now this was 1973.
Это все было в 1973 году.
In 2001, this building received an award.
В 2001 году это здание получило награду.
And the award was about a celebration for a building
Награду о торжестве здания,
00:14:49
which had been in use over a long period of time.
которое использовалось многие годы.
And the people who'd created it came back:
И люди, занимавшиеся этим проектом, вернулись:
the project managers, the company chairmen then.
руководитель проекта, председатели компании тогда.
And they were saying, you know,
И они говорили:
"The architects, Norman was always going on about
«Архитекторы, Норман всегда говорил
00:15:04
designing for the future, and you know,
о дизайне для будущего, и, вы знаете,
it didn't seem to cost us any more.
казалось, это уже не так дорогостояще для нас,
So we humored him, we kept him happy."
и мы его побаловали, мы ему потакали».
The image at the top,
Изображение вверху,
what it doesn't -- if you look at it in detail,
если посмотреть на него детально,
00:15:16
really what it is saying is you can wire this building.
оно говорит, что это здание можно скрепить проводами.
This building was wired for change.
Это и было сделано, для перемен.
So, in 1975, the image there is of typewriters.
В 1975 году были печатные машинки,
And when the photograph was taken, it's word processors.
А когда был сделан этот снимок — процессоры.
And what they were saying on this occasion was that our competitors
Они говорили: наши конкуренты должны
00:15:37
had to build new buildings for the new technology.
строить новые здания для новых технологий.
We were fortunate,
Нам повезло,
because in a way our building was future-proofed.
так как наше здание было подготовлено для будущего.
It anticipated change, even though those changes were not known.
Оно предвидело перемены, хоть они были неизвестны.
Round about that design period leading up to this building,
В рамках дизайна этого проекта, ведущего к строению,
00:15:55
I did a sketch, which we pulled out of the archive recently.
я сделал набросок, который мы недавно получили из архива.
And I was saying, and I wrote, "But we don't have the time,
И я говорил, я писал: «Но у нас нет нужного времени,
and we really don't have the immediate expertise
а также и нужного срочного опыта
at a technical level."
на техническом уровне».
In other words, we didn't have the technology
То есть у нас не было технологий
00:16:10
to do what would be really interesting on that building.
создать то, что сделало бы строение действительно интересным.
And that would be to create a kind of three-dimensional bubble --
Мы хотели создать своего рода трехмерный пузырь —
a really interesting overcoat that would naturally ventilate,
очень интересное покрытие с естественной вентиляцией,
would breathe and would seriously reduce the energy loads.
которое бы дышало и значительно экономило энергию.
Notwithstanding the fact that the building, as a green building,
Несмотря на тот факт, что это здание, как "зеленое" здание,
скачать в HTML/PDF
share