7#

Нравственная дилемма предсмертных обещаний. Michael Vazquez and Sarah Stroud - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Нравственная дилемма предсмертных обещаний". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 829 книг и 2858 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

На протяжении долгих лет Ивонн и Зайна были счастливы в браке. Вместе они возглавляли одну некоммерческую организацию. Но вот однажды Ивонн попала в автокатастрофу и, умирая, попросила Зайну пообещать ей две вещи. Во-первых, Ивонн хотела, чтобы Зайна продолжила финансирование их организации. Во-вторых, Ивонн попросила Зайну никогда больше не вступать в брак. Должна ли Зайна сдержать эти обещания? Сара Страуд и Майкл Васкез изучают нравственную дилемму. [Мультипликация — Прашанти Асвани, текст читает Пен-Пен Чен, музыка — Джонни Книтл].

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:06
For decades, Yvonne and Zaina have been happily married
Ивонн и Зайна были счастливы в браке на протяжении долгих лет.
and co-leading a non-profit developing a cure for a life-threatening disease.
Они вместе возглавляли некоммерческую организацию,
разрабатывающую лекарство от смертельного заболевания.
Организация финансировалась
This work is largely funded by profits from a successful company Yvonne founded.
преимущественно за счёт доходов частной компании, основанной Ивонн.
But one day the couple is involved in a tragic car accident,
Но вот однажды супруги попали в автокатастрофу,
and Yvonne is rushed to the hospital.
и Ивонн была срочно госпитализирована.
00:00:23
The doctors can only do so much, and on her deathbed,
Врачи оказались не в силах её спасти,
Yvonne asks Zaina to promise her two things.
и, умирая, Ивонн попросила Зайну пообещать ей две вещи.
First, she wants Zaina to continue using the company’s funds
Во-первых, она хотела, чтобы Зайна
продолжила направлять доходы частной компании
to support their non-profit and its research.
на исследования и другие нужды организации.
Second, Yvonne recalls a conversation from years earlier
Во-вторых, она напомнила Зайне разговор, который состоялся несколько лет назад,
00:00:39
where the two pledged that no matter what the future held,
когда супруги пообещали друг другу
they would never remarry.
ни при каких обстоятельствах больше не вступать в брак.
And in her final moments, Yvonne asks Zaina to recommit that pledge.
И на смертном одре Ивонн попросила Зайну поклясться ей в этом.
Holding her wife closely, Zaina promises to uphold Yvonne’s wishes.
Крепко обняв жену, Зайна пообещала Ивонн исполнить все её пожелания.
In the following decade, Zaina keeps these promises.
И на протяжении десятилетия Зайна хранила эти обещания.
00:00:56
But now several large pharmaceutical companies are likely to cure
Но тут выяснилось, что несколько крупных фармацевтических компаний
this disease at any moment.
были близки к созданию лекарства от этой болезни.
Additionally, after years of mourning,
И после долгих лет траура
Zaina has finally entered a new relationship.
Зайна наконец вступила в новые отношения.
She's happy with her partner,
Девушка была счастлива.
00:01:08
and while she's not sure if she's even ready to remarry,
И хотя она пока не была уверена, готова ли вновь вступить в брак,
she feels the weight of her promise.
данное ею обещание тяготило её.
Given these new circumstances, should Zaina continue keeping these promises?
Может ли Зайна нарушить свои обещания
с учётом новых обстоятельств?
Philosophy has a lot to say about the value of keeping promises.
Философы много рассуждают о том, почему важно держать слово.
For example, philosopher Tim Scanlon argues that promising
Например, философ Томас Скэнлон утверждает,
00:01:26
is essentially about creating interpersonal expectations.
что обещание создаёт межличностные ожидания.
Making a promise assures another person that we’ll act in a certain way
Данное одним человеком обещание гарантирует другому
выполнение определённых действий,
which they can incorporate into their plans.
что позволяет второму человеку строить соответствующие планы.
But since Yvonne can no longer make plans,
Но поскольку Ивонн больше не планирует будущее,
it seems like Zaina’s decision only affects herself, right?
выходит, что решение Зайны влияет только на неё саму, не так ли?
00:01:42
Maybe not.
Не совсем.
Philosophers like John Rawls and David Hume argue that keeping promises
Философы Джон Ролз и Дэвид Юм
утверждают, что выполнение обещаний
isn’t as much about protecting the individuals involved
направлено не столько на защиту интересов участников договора,
as preserving the societal value of promising itself.
сколько поддержание общественной ценности данного обязательства.
Hume sees promises as tools for signaling trustworthiness,
Юм утверждает,
что выполнение обещаний говорит о надёжности человека,
00:01:59
so breaking them makes the practice less reliable overall.
а нарушение обесценивает эту практику.
Similarly, Rawls thinks keeping promises is a matter of fairness.
Похожего мнения придерживается и Ролз,
утверждающий, что выполнение обещаний — это вопрос справедливости.
If you've benefited from this social practice,
Если вы получили выгоду от такой социальной практики,
then justice requires you to uphold your end of the bargain.
то по законам справедливости должны выполнить и свою часть обязательства.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...

English books with explanations getparalleltranslations.com