Обещание компании Apple достичь нулевого баланса углеродных выбросов к 2030 году. Lisa Jackson and Liz Ogbu - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Обещание компании Apple достичь нулевого баланса углеродных выбросов к 2030 году".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:10
LJ: I don't think there's anything
that business can do
ЛД: Думаю, бизнес никоим образом
не может заменить собой
that replaces the role
of government and leadership.
роль государства и лидерства.
Yes, I ran the EPA,
Да, я руководила Агентством,
но другая часть моей истории
but the other part of my history is
I worked there almost 20 years
заключается в том, что я
прослужила там почти 20 лет
before I became the head of the EPA.
прежде, чем стать его главой.
00:02:26
And you see firsthand, right,
То есть я знаю не понаслышке,
that only government is really charged
with protecting its citizens.
что лишь государство
действительно отвечает
за защиту своих граждан.
за защиту своих граждан.
We always think protection,
and we think the military,
Мы обычно считаем защиту народа
прерогативой военных,
but I think the protection
of the Environmental Protection Agency
но я думаю, что защита силами
Агентства защиты окружающей среды
or the Air Quality Board in California
или Управления по качеству
воздуха в Калифорнии
00:02:42
or a local health department
или местных департаментов
здравоохранения
is as important to the day-to-day life
of the people in that jurisdiction
столь же важна
для повседневной жизни людей
в конкретной административной единице,
в конкретной административной единице,
as anything that the other security-type
protection can provide.
как и всё, что может обеспечить
другой вид защиты.
Now, business is a different story.
Ну, а бизнес — это другая история.
I think business has an incredibly
important role to play in leading,
Думаю, что бизнес должен
сыграть особенно важную роль
00:03:01
especially at this time.
в руководстве этим процессом,
особенно сейчас.
So when Apple said
its goal is 2030 carbon neutral --
Когда Apple заявил о своей цели
достичь нулевых выбросов к 2030 году,
obviously the UN is saying
2050 carbon neutral --
хотя ООН говорил
о другом рубеже — к 2050 году,
we decided to challenge ourselves
to go as fast as we could possibly do it
мы хотели бросить вызов самим себе,
чтобы максимально ускорить этот процесс,
so that other businesses
wouldn't have an excuse to say,
чтобы у других компаний не было
предлога сказать:
00:03:19
"I need longer.
«Нам нужно больше времени.
I need much, much longer."
Нам нужно гораздо больше времени».
I think it's great to see this moment
Я считаю, что здорово быть
свидетелем такого момента,
where suddenly there seems
to be a realization
когда люди вдруг понимают,
что реализацию этой политики
that climate change policy
cannot be foisted on others,
по климатическим изменениям
нельзя переложить на других,
00:03:32
but that, in fact, it has to be organic,
и что она должна быть органичной,
you know, for lack of a better word.
если можно так выразиться.
And it's not an either-or.
Это не подход «или-или».
It's always been this weird, you know,
belief that we're taught from little
Всегда существовало странное убеждение,
нас ему учили с малолетства,
that you can either be successful
or you can do the right thing.
что ты можешь быть либо успешным,
либо поступать правильно.
либо поступать правильно.
00:03:48
There's no difference between the two;
it's a false choice.
Разницы тут никакой нет,
это надуманный выбор.
LO: Although a lot of us have been talking
about justice for some time,
ЛО: Хотя многие уже давно
говорят о справедливости,
it is only recently that I think
думаю, лишь недавно
эта идея справедливости,
this idea of justice as it relates
to the environment and climate
применительно к экологии и климату,
is making appearance
in a forum such as this.
стала обсуждаться на таких
форумах, как этот.
00:04:04
You've personally described
systemic racism and climate change
Лично вы говорили, что системный расизм
as interconnected issues,
и изменения климата являются
связанными проблемами.
and I think it would
be great to hear more.
Не могли бы вы рассказать
нам об этом?
LJ: To me, they're just the same thing.
ЛД: Для меня это вещи одного порядка.