StudyEnglishWords

3#

Обри ди Грей считает, что старения можно избежать - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Обри ди Грей считает, что старения можно избежать". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Кембриджский ученый Обри ди Грей утверждает, что старение – это всего лишь болезнь, причём, излечимая. Имеется семь главных причин старения и, по его словам, все их можно избежать.

страница 1 из 14  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
18 minutes is an absolutely brutal time limit,
18 минут – очень жестокое ограничение по времени,
so I'm going to dive straight in, right at the point
так что я сразу перейду к существу дела,
where I get this thing to work.
как только эта штука заработает
Here we go. I'm going to talk about five different things.
Готово. Я расскажу о пяти аспектах [лечения старости].
I'm going to talk about why defeating aging is desirable.
Я расскажу, почему победа над старением желательна,
00:00:27
I'm going to talk about why we have to get our shit together,
почему мы должны собраться с духом
and actually talk about this a bit more than we do.
и, наконец, начать говорить эту тему.
I'm going to talk about feasibility as well, of course.
Я, конечно же, расскажу о возможностях реализации,
I'm going to talk about why we are so fatalistic
и о том, почему наш подход ко всей проблематике старения
about doing anything about aging.
пропитан фатализмом.
00:00:37
And then I'm going spend perhaps the second half of the talk
Вторая половина выступления будет посвящена
talking about, you know, how we might actually be able to prove that fatalism is wrong,
тому, чтобы доказать, что фатализм необоснован, и я сделаю это
namely, by actually doing something about it.
путём реального решения проблемы старения.
I'm going to do that in two steps.
Решение будет состоять из двух этапов. Я покажу
The first one I'm going to talk about is
как, добившись для начала относительно скромного увеличения
00:00:50
how to get from a relatively modest amount of life extension --
продолжительности жизни – а его я определяю,
which I'm going to define as 30 years, applied to people
как дополнительные 30 лет для человека среднего возраста на
who are already in middle-age when you start --
момент начала [лечения] – дойти до ситуации, которую смело можно было
to a point which can genuinely be called defeating aging.
бы назвать победой над процессом старения.
Namely, essentially an elimination of the relationship between
А именно, когда устранена связь между возрастом человека
00:01:05
how old you are and how likely you are to die in the next year --
и вероятностью его смерти в следующем году –
or indeed, to get sick in the first place.
и даже, что ещё важнее, вероятностью заболевания.
And of course, the last thing I'm going to talk about
И в заключение я, конечно же, расскажу о том,
is how to reach that intermediate step,
как достичь этого промежуточного этапа
that point of maybe 30 years life extension.
продления на дополнительные, скажем, 30 лет.
00:01:16
So I'm going to start with why we should.
Начну с того, почему мы обязаны [об этом думать].
Now, I want to ask a question.
Хочу задать вопрос.
Hands up: anyone in the audience who is in favor of malaria?
Поднимите руки, если вы – сторонник малярии.
That was easy. OK.
Это был простой вопрос. А теперь поднимите руки, если насчёт малярии
OK. Hands up: anyone in the audience
Это был простой вопрос. А теперь поднимите руки, если насчёт малярии
00:01:27
who's not sure whether malaria is a good thing or a bad thing?
вы не уверены: хорошо это или плохо.
OK. So we all think malaria is a bad thing.
Ладно. Итак, здесь все согласны, что малярия – вещь плохая.
That's very good news, because I thought that was what the answer would be.
Рад слышать, потому что я ожидал именно такой ответ.
Now the thing is, I would like to put it to you
Так вот, я бы хотел– переформулировать это так: наша уверенность, что
that the main reason why we think that malaria is a bad thing
малярия – вещь плохая, основана на одном характерном для неё качестве,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...