StudyEnglishWords

3#

Обучить каждого ребенка тому, что такое еда. Желание Джейми Оливера на TED Prize - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Обучить каждого ребенка тому, что такое еда.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:51
(Laughter)
(Смех)
I know they were close, but not that close.
Я знаю, мы были близко, но не настолько близко.
We need a revolution.
Нам нужна революция.
Mexico, Australia, Germany, India, China,
Мексика, Австралия, Германия, Индия, Китай,
all have massive problems of obesity and bad health.
все эти страны имеют массовые проблемы ожирения и плохого здоровья.
00:03:07
Think about smoking.
Подумаем о курении.
It costs way less than obesity now.
Курение стоит меньше, чем ожирение.
Obesity costs you Americans
Ожирение стоит, вам американцам,
10 percent of your healthcare bills,
10% вашего страхового счета.
150 billion dollars a year.
150 миллиардов долларов в год.
00:03:21
In 10 years, it's set to double:
За следующие 10 лет сумма удвоится.
300 billion dollars a year.
300 миллиардов в год.
And let's be honest, guys, you ain't got that cash.
И давайте будем честными, у вас нет столько наличности.
(Laughter)
(Смех)
I came here to start a food revolution
Я пришел сюда, чтобы начать революцию питания,
00:03:35
that I so profoundly believe in.
в которую я искренне верю.
We need it. The time is now.
Нам нужна революция. Нужна сейчас.
We're in a tipping-point moment.
Мы находимся на переломном моменте.
I've been doing this for seven years.
Я занимаюсь этим вопросом уже 7 лет.
I've been trying in America for seven years.
7 лет я работал в Америке.
00:03:47
Now is the time when it's ripe -- ripe for the picking.
Теперь время урожая – время собирать урожай.
I went to the eye of the storm.
Я отправился в эпицентр проблемы.
I went to West Virginia, the most unhealthy state in America.
Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки.
Or it was last year.
Или который был самым нездоровым в прошлом году.
We've got a new one this year, but we'll work on that next season.
В этом году Виржинию обогнал другой штат, но мы будем там работать в следущем сезоне.
00:04:00
(Laughter)
(Смех)
Huntington, West Virginia.
Хантингтон, Западная Виржиния.
Beautiful town.
Красивый город.
I wanted to put heart and soul and people,
Я хотел помочь людям,
your public,
вашему обществу,
00:04:09
around the statistics that we've become
всей душой и сердцем осознать статистику,
so used to.
к которой вы так привыкли.
I want to introduce you to some of the people that I care about:
Я хочу представить вам некоторых людей, которым я сопереживаю.
your public, your children.
Ваше общество. Ваши дети.
I want to show a picture of my friend Brittany.
Я хочу показать вам моего друга Бриттани.
00:04:20
She's 16 years old.
Ей 16 лет.
She's got six years to live
Ей осталось жить 6 лет,
because of the food that she's eaten.
из-за пищи, которую она ела.
She's the third generation of Americans
Она представитель третьего поколения Америки,
that hasn't grown up within a food environment
которому не довелось расти в окружении,
00:04:33
where they've been taught to cook at home or in school,
где детей дома или в школе учили готовить еду,
or her mom, or her mom's mom.
или это делала ее мама, или мама ее мамы.
She has six years to live.
Ей осталось жить 6 лет.
She's eating her liver to death.
Она уничтожает свою печень тем, что ест.
Stacy, the Edwards family.
Стейси, семья Эдвордсов.
00:04:46
This is a normal family, guys.
Это нормальная семья, ребята.
Stacy does her best, but she's third-generation as well;
Стейси прилагает все усилия, но она тоже третье поколение,
she was never taught to cook at home or in school.
ее никогда не учили готовить дома или в школе.
The family's obese.
Семейное ожирение.
Justin here, 12 years old,
Джастин, 12 лет.
00:04:56
he's 350 pounds.
Вес 159 кг.
He gets bullied, for God's sake.
Над ним издеваются, черт побери.
скачать в HTML/PDF
share