StudyEnglishWords

3#

Обучить каждого ребенка тому, что такое еда. Желание Джейми Оливера на TED Prize - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Обучить каждого ребенка тому, что такое еда.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:59
The daughter there, Katie, she's four years old.
Дочь Катя, 4 года.
She's obese before she even gets to primary school.
У нее ожирение еще до поступления в школу.
Marissa, she's all right, she's one of your lot.
Мариса, у нее все в порядке, она одна из вас.
But you know what? Her father, who was obese,
Но знаете что? Ее отец, у которого было ожирение,
died in her arms,
умер у нее на руках.
00:05:12
And then the second most important man in her life,
И потом второй наиболее важный человек ее жизни,
her uncle, died of obesity,
ее дядя, умер от ожирения.
and now her step-dad is obese.
И теперь ее отчим тоже страдает ожирением.
You see, the thing is
Понимаете, суть в том,
obesity and diet-related disease
что от ожирения и болезни, связанной с питанием,
00:05:24
doesn't just hurt the people that have it;
страдает не только сам человек,
it's all of their friends, families,
но и его друзья, родственники,
brothers, sisters.
братья, сестры.
Pastor Steve:
Пастор Стив.
an inspirational man, one of my early allies in Huntington, West Virginia.
Вдохновляющий человек. Один из моих первых союзников в Хантингтоне, Западная Виржиния.
00:05:36
He's at the sharp knife-edge of this problem.
Он сталкивается с этой проблемой напрямую.
He has to bury the people, OK?
Ему приходится хоронить людей, это ясно?
And he's fed up with it. He's fed up with burying his friends,
Он сыт этим по горло. Ему надоело хоронить своих друзей,
his family, his community.
и их семьи, свою общину.
Come winter, three times as many people die.
Приходит зима, количество смертей увеличивается втрое.
00:05:51
He's sick of it.
Его это достало.
This is preventable disease. Waste of life.
Это заболевание можно остановить. Бессмысленную смерть можно остановить.
By the way, this is what they get buried in.
Кстати, это то, в чем они хоронят людей.
We're not geared up to do this.
Мы не созданы для этого.
Can't even get them out the door -- and I'm being serious --
Это даже невозможно вынести через обычные двери, и я серьезно.
00:06:04
can't even get them there. Forklift.
Не говоря уже о том, чтобы донести до места погребения, только с помощью подъемника.
OK, I see it as a triangle, OK?
Давайте я представлю ситуацию как треугольник. (Дом – Школа - Центральная улица)
This is our landscape of food.
Это наше представление о еде.
I need you to understand it.
Мне надо, чтобы вы поняли это.
You've probably heard all this before,
Вы, вероятно, слышали об этом раньше,
00:06:13
but let's just go back over it.
но давайте просто повторим.
Over the last 30 years,
Что случилось за последние 30 лет,
what's happened that's ripped the heart out of this country?
что буквально вырвало сердце страны?
Let's be frank and honest:
Давайте будем откровенны и честны.
Well, modern-day life.
Что ж. Такова современная жизнь.
00:06:23
Let's start with the Main Street.
Начнем с Центральной улицы.
Fast food has taken over the whole country; we know that.
Фастфуд распространен по всей стране. Мы знаем это.
The big brands are some of the most important powers,
Большие бренды имеют огромное влияние,
powerful powers, in this country.
у них сильная власть в этой стране.
Supermarkets as well.
Также супермаркеты.
00:06:36
Big companies. Big companies.
Большие компании. Большие компании.
Thirty years ago, most of the food
30 лет назад, большинство продуктов
was largely local and largely fresh.
были местными и чрезвычайно свежими.
Now it's largely processed and full of all sorts of additives,
Сейчас пища сильно переработана, с большим количеством добавок,
extra ingredients, and you know the rest of the story.
дополнительных ингредиентов, остальное вы знаете.
00:06:50
Portion size is obviously a massive, massive problem.
Размер порции чрезвычайно большой, повсеместная проблема.
Labeling is a massive problem.
Этикетки, тоже большая проблема.
скачать в HTML/PDF
share