Одна секунда каждый день. Цезарь Курияма - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Одна секунда каждый день".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:06
where I never forgot ever again.
что я уже больше никогда не забуду.
So if I live to see 80 years of age,
Так, если я доживу до 80,
I'm going to have a five-hour video
то у меня будет пятичасовое видео,
that encapsulates 50 years of my life.
которое охватит 50 лет моей жизни.
When I turn 40, I'll have a one-hour video
Когда мне исполнится 40, у меня будет часовое видео,
00:02:22
that includes just my 30s.
начиная с тридцатилетнего возраста.
This has really
Это действительно
invigorated me day-to-day, when I wake up,
мотивирует меня каждый день,
когда я просыпаюсь,
to try and do something interesting with my day.
стараться сделать
что-нибудь интересное в этот день.
Now, one of the things that I have issues with is that,
Одна из моих проблем это то, что
00:02:46
as the days and weeks and months go by,
по мере
того как проходят дни, недели и месяцы,
time just seems to start blurring
время как будто начинает смазываться,
and blending into each other
дни накладываются друг на друга
and, you know, I hated that,
и я это ненавидел.
and visualization is the way to trigger memory.
Просмотр видео
помогает мне активизировать память.
00:03:10
You know, this project for me is a way for me
Этот проект помогает мне
to bridge that gap and remember everything that I've done.
уменьшить эту пропасть
и помнить всё, что я сделал.
Even just this one second allows me to remember
Даже эта одна секунда
позволяет мне вспомнить всё,
everything else I did that one day.
чем я занимался в тот день.
It's difficult, sometimes, to pick that one second.
Иногда сложно выбрать эту одну секунду.
00:03:24
On a good day, I'll have maybe three or four seconds
В хороший день, у меня
может быть 3 или 4 секунды,
that I really want to choose,
которые я хочу выбрать,
but I'll just have to narrow it down to one,
и я должен сократить свой выбор до 1,
but even narrowing it down to that one allows me
но даже этот процесс выбора помогает мне
to remember the other three anyway.
помнить все три секунды.
00:03:36
It's also kind of a protest, a personal protest,
Это своего рода протест, личный протест
against the culture we have now where people
против современной культуры,
где люди, посещая концерт,
just are at concerts with their cell phones out
приносят свои мобильные телефоны
recording the whole concert, and they're disturbing you.
и записывают концерт полностью,
при этом отвлекая вас.
They're not even enjoying the show.
Они даже не наслаждаются выступлением.
00:03:47
They're watching the concert through their cell phone.
Они наблюдают за концертом
через свои мобильные.
I hate that. I admittedly used to be that guy a little bit,
Меня это раздражает.
Хотя я тоже был таким,
back in the day, and I've decided that the best way
но однажды я решил,
что для меня лучший способ
for me to still capture and keep a visual memory of my life
фиксировать и сохранять
зрительную память моей жизни
and not be that person, is to just record that one second
и не быть таким человеком
является запись 1 секунды,
00:04:06
that will allow me to trigger that memory of,
которая позволит мне помнить:
"Yeah, that concert was amazing. I really loved that concert."
«Да, тот концерт был великолепным.
Мне он действительно понравился».
And it just takes a quick, quick second.
На это требуется лишь секунда.
I was on a three-month road trip this summer.
Этим летом я отправился в путешествие
на машине на три месяца.
It was something that I've been dreaming about doing my whole life,
Это как раз то, о чем
я мечтал всю свою жизнь.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
основано на 2 оценках:
5 из 5
1