3#

Опасность молчания. Clint Smith - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Опасность молчания". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:11
because I still had to figure out being my own,
потому что мне всё ещё нужно было понять свою собственную,
so sometimes I just wouldn't say anything,
поэтому иногда я просто ничего не говорил,
appeasing ignorance with my silence,
успокаивая незнание своим молчанием,
unaware that validation doesn't need words
не понимая, что доказательству не нужны слова,
to endorse its existence.
чтобы подтвердить своё существование.
00:02:23
When Christian was beat up for being gay,
Когда христианина избили за то, что он гей,
I put my hands in my pocket
я положил руки в карманы
and walked with my head down as if I didn't even notice.
и прошёл с опущенной головой, будто я даже и не заметил.
I couldn't use my locker for weeks because the bolt on the lock
Я не мог использовать свой шкафчик, так как замок на нем
reminded me of the one I had put on my lips
напоминал мне тот, что я повесил на свои губы,
00:02:33
when the homeless man on the corner
когда бездомный на углу улицы
looked at me with eyes up merely searching
посмотрел на меня глазами, ищущими
for an affirmation that he was worth seeing.
доказательство того, что он достоин взгляда.
I was more concerned with touching the screen on my Apple
Меня больше интересовал мой планшет,
than actually feeding him one.
чем его голод.
00:02:43
When the woman at the fundraising gala
Когда женщина на благотворительном вечере
said "I'm so proud of you.
сказала: «Я так вами горжусь.
It must be so hard teaching those poor, unintelligent kids,"
Наверное, очень сложно учить этих бедных, глупых детей»,
I bit my lip, because apparently we needed her money
я прикусил язык, так как её деньги нам нужны были больше,
more than my students needed their dignity.
чем чувство достоинства моим ученикам.
00:02:53
We spend so much time
Мы тратим так много времени,
listening to the things people are saying
слушая, что люди говорят,
that we rarely pay attention to the things they don't.
что редко обращаем внимание на то, о чем они молчат.
Silence is the residue of fear.
Молчание это результат страха.
It is feeling your flaws
Это то, что чувствуешь, когда твои недостатки
00:03:07
gut-wrench guillotine your tongue.
болезненно отсекают тебе язык.
It is the air retreating from your chest
Это воздух, вырывающийся из твоей груди,
because it doesn't feel safe in your lungs.
так как ему не безопасно в твоих лёгких.
Silence is Rwandan genocide. Silence is Katrina.
Молчание — это геноцид в Руанде. Молчание — это ураган Катрина.
It is what you hear when there aren't enough body bags left.
Это то, что ты слышишь, когда не хватает мешков для трупов.
00:03:19
It is the sound after the noose is already tied.
Это звук затянутой петли.
It is charring. It is chains. It is privilege. It is pain.
Это обжигание. Это оковы. Это преимущество. Это боль.
There is no time to pick your battles
Бесполезно пытаться изменить решения,
when your battles have already picked you.
если они уже были приняты.
I will not let silence wrap itself around my indecision.
Я не позволю молчанию окутать мою нерешительность.
00:03:31
I will tell Christian that he is a lion,
Я скажу христианину, что он лев,
a sanctuary of bravery and brilliance.
святилище храбрости и гениальности.
I will ask that homeless man what his name is
Я спрошу того бездомного, как его зовут
and how his day was, because sometimes
и как прошёл его день, потому что иногда
all people want to be is human.
всё, чего хотят люди, это быть людьми.
00:03:42
I will tell that woman that my students can talk about
Я скажу той женщине, что мои ученики могут рассуждать
transcendentalism like their last name was Thoreau,
о трансцендентализме, будто их фамилия — Торо,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1