StudyEnglishWords

3#

О важности рыбоводства. Mike Velings - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "О важности рыбоводства". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Мы стоим на пороге глобального пищевого кризиса: около трёх миллиардов человек зависят от еды, добываемой из океана. Сегодня мы вылавливаем из океана больше рыбы, чем он может естественным образом восполнить. В открытом аргументированном выступлении бизнесмен и борец за охрану окружающей среды Марк Велингс приводит множество фактов и предлагает решение: аквакультура, или выращивание рыбы. «Мы должны обращаться с океаном как фермеры, а не охотники, — говорит он, повторяя слова Жака Кусто. — Настанет день, когда люди потребуют себе на обед фермерской рыбы, качественной и здоровой, и не согласятся на меньшее».

страница 1 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
So I come from the tallest people on the planet --
Я являюсь представителем самой высокой нации
the Dutch.
во всём мире — голландской.
It hasn't always been this way.
Но так было не всегда.
In fact, all across the globe, people have been gaining height.
На самом деле во всём мире люди становятся выше.
In the last 150 years,
За последние 150 лет
00:00:22
in developed countries,
в развитых странах
on average, we have gotten 10 centimeters taller.
люди стали в среднем выше на 10 сантиметров.
And scientists have a lot of theories about why this is,
but almost all of them involve nutrition,
Учёные выдвигают множество теорий о причинах этого,
namely the increase of dairy and meat.
и большинство из них связано с питанием —
In the last 50 years,
увеличением потребления мяса и молока.
00:00:36
global meat consumption has more than quadrupled,
За последние 50 лет
from 71 million tons to 310 million tons.
глобальное потребление мяса увеличилось почти в 4 раза,
Something similar has been going on with milk and eggs.
с 71 миллионов тонн до 310 миллионов тонн.
In every society where incomes have risen, so has protein consumption.
Так же обстоят дела с потреблением молока и яиц.
And we know that globally, we are getting richer.
В каждом обществе с ростом доходов увеличилось и потребление белка.
00:00:55
And as the middle class is on the rise, so is our global population,
Всем известно, что на мировом уровне мы становимся богаче.
from 7 billion of us today to 9.7 billion by 2050,
Растёт средний класс, а вместе с ним и население Земли,
which means that by 2050,
с 7 миллиардов человек сегодня до 9,7 миллиарда к 2050 году.
we are going to need at least 70 percent more protein
Это значит, что к 2050 году
than what is available to humankind today.
нам потребуется как минимум на 70% больше белка,
00:01:10
And the latest prediction of the UN puts that population number,
чем у человечества есть на данный момент.
by the end of this century, at 11 billion,
Согласно последним прогнозам ООН, численность населения Земли
which means that we are going to need a lot more protein.
к концу этого века составит 11 миллиардов,
This challenge is staggering --
а это значит, что нам потребуется намного больше белка.
so much so, that recently,
Эта задача настолько сложна,
00:01:23
a team at Anglia Ruskin Global Sustainability Institute suggested
что недавно группа исследователей
that if we don't change our global policies
and food production systems,
из института Англия Раскин по глобальному устойчивому развитию
our societies might actually collapse in the next 30 years.
предположила, что если не изменить мировую политику
Currently, our ocean serves as the main source of animal protein.
и пищевое производство,
Over 2.6 billion people depend on it every single day.
наше общество ждёт неминуемый крах в следующие 30 лет.
00:01:44
At the same time,
Сегодня океан является главным источником животного белка.
our global fisheries are two-and-a-half times larger
Больше 2,6 миллиарда человек каждый день зависят от него.
than what our oceans can sustainably support,
В то же время
meaning that humans take far more fish from the ocean
мировое рыболовство в 2,5 раза превышает тот объём,
than the oceans can naturally replace.
который океан может устойчиво воспроизводить,
00:01:55
WWF recently published a report showing that just in the last 40 years,
то есть люди добывают из океана намного больше рыбы,
our global marine life has been slashed in half.
чем он может восполнить естественным способом.
And another recent report suggests that of our largest predatory species,
Согласно недавнему отчету WWF, за последние 40 лет
such as swordfish and bluefin tuna,
мировые живые ресурсы моря сократились вдвое.
over 90 percent has disappeared since the 1950s.
Согласно другому недавнему исследованию, популяции самых крупных хищников,
00:02:14
And there are a lot of great, sustainable fishing initiatives across the planet
таких как меч-рыба и голубой тунец,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...