StudyEnglishWords

3#

О чём думают и что чувствуют животные? Carl Safina - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "О чём думают и что чувствуют животные?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:17:17
Albatrosses frequently fly six, sometimes ten thousand miles
Они гнездятся на самых отдалённых островах в океанах в мире,
over several weeks to deliver one meal, one big meal,
и вот как это выглядит.
to their chick who is waiting for them.
Передача жизни от одного поколения к другому — это цепочка существования.
They nest on the most remote islands in the oceans of the world,
Если это остановится, то всё исчезнет.
and this is what it looks like.
Если есть что-то священное, то вот оно.
00:17:38
Passing life from one generation to the next is the chain of being.
И в эти священные отношения попадает наш пластиковый мусор.
If that stops, it all goes away.
Сейчас у всех этих птиц есть пластик в желудках.
If anything is sacred, that is, and into that sacred relationship
Вот этот шестимесячный альбатрос, готовый к оперению,
comes our plastic trash.
умер от того, что его желудок был забит красными зажигалками.
Не такие отношения нам нужно иметь
All of these birds have plastic in them now.
с остальным миром.
00:17:56
This is an albatross six months old, ready to fledge --
Но мы, назвавшие себя в честь своего разума,
died, packed with red cigarette lighters.
никогда не думаем о последствиях.
This is not the relationship we are supposed to have
Когда на свет появляется новая человеческая жизнь,
with the rest of the world.
мы радушно принимаем наших детей в общество других созданий.
But we, who have named ourselves after our brains,
Мы рисуем животных на стенах.
00:18:15
never think about the consequences.
Мы не рисуем сотовые телефоны.
When we welcome new human life into the world,
Мы не рисуем офисные рабочие места.
we welcome our babies into the company of other creatures.
Мы рисуем животных, чтобы показать, что мы не одиноки на планете.
We paint animals on the walls.
У нас есть друзья.
We don't paint cell phones.
Каждое животное на всех изображениях Ноева ковчега,
00:18:31
We don't paint work cubicles.
We paint animals to show them that we are not alone.
удостоившееся спасения, сейчас находится в смертельной опасности,
We have company.
и их погибель — это мы.
And every one of those animals in every painting of Noah's ark,
Мы начали с вопроса:
deemed worthy of salvation is in mortal danger now,
and their flood is us.
любят ли они нас?
So we started with a question:
Зададим же другой вопрос:
00:18:57
Do they love us?
способны ли мы использовать характерные нам качества,
We're going to ask another question.
чтобы нашей заботы хватило хотя бы на то, чтобы позволить им существовать дальше?
Are we capable of using what we have
Спасибо большое.
to care enough to simply let them continue?
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика