Первая в мире «природная сверхдержава». Ilona Szabó de Carvalho - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Первая в мире «природная сверхдержава»".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 829 книг и 2858 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:39
So yes, of course, we need
better policing and prosecution.
И нам нужна
более эффективная работа полиции и судебное преследование.
более эффективная работа полиции и судебное преследование.
But above all,
Но прежде всего
we need to make standing forests
more valuable than cleared land.
нам нужно сделать так, чтобы живые леса
были ценнее вырубленной земли.
We urgently need a new economic paradigm
Нам срочно нужна новая
экономическая парадигма,
that recognizes the value
of everything nature gives us,
признающая ценность всего,
что даёт нам природа,
00:02:59
like forests, but also water, soil,
как леса, но также вода, почва,
minerals and clean air.
минералы и чистый воздух.
This new model should leverage
our natural capital
Эта новая модель должна использовать
наш природный капитал
and create entirely new economies
и создавать совершенно новые экономики,
that work with nature and not against it.
которые работают с природой,
а не против неё.
00:03:15
And the good news is
that this isn't wishful thinking.
Хорошая новость в том,
что это не просто пустые мечты.
что это не просто пустые мечты.
It's already happening.
Это уже происходит.
And the Green Bridge
Facility that I founded
И основанный мной центр «Зелёный мост»,
is at the frontier of this agenda.
является пионером в этом деле.
So let me share with you a few
of the steps Brazil is taking
Поделюсь парой примеров того,
00:03:29
to become a nature superpower.
что предпринимает Бразилия,
чтобы стать природной сверхдержавой.
чтобы стать природной сверхдержавой.
So first, make nature core
to your national identity.
Прежде всего, сделайте природу центром
своей национальной идентичности.
Brazilians are finally embracing
our tropical forests and other ecosystems.
Бразильцы начали принимать тропические
леса и другие экосистемы как свои.
Nature is being mainstreamed
into national,
Природа всё больше входит
в национальную политику,
regional and global commitments and plans.
региональные и глобальные
обязательства и планы.
00:03:48
In 2023, the Brazilian
government announced
В 2023 году бразильское
правительство объявило
an Ecological Transformation Plan
о плане экологической трансформации
an investment platform.
инвестиционной платформы.
A centerpiece of this strategy involves
creating a truly nature-based economy.
В центре этой стратегии —
создать природную экономику.
создать природную экономику.
A point I'll come back to.
К этой мысли я ещё вернусь.
00:04:03
At the regional level,
На региональном уровне,
Brazil is working with our eight
Amazonian neighbors
Бразилия сотрудничает с восемью
нашими амазонскими соседями.
to scale up conservation
чтобы усилить сохранение
and sustainable development.
и развить устойчивое развитие.
Brazil is also exporting
nature-positive priorities
Бразилия также экспортирует приоритеты,
ориентированные на природу
00:04:16
to the global policy arenas
в такие глобальные политические арены,
like the G20, BRICS
как, например, G20, БРИКС,
and the UN Nature and Climate conferences.
а также на конференции ООН
по природе и климату.
Second, build an inclusive
and innovative bioeconomy.
Во-вторых, создайте инклюзивную
и инновационную биоэкономику.
New bioeconomies that promote
nature-based supply chains
Новые биоэкономики, которые продвигают,
природные цепочки
природные цепочки
00:04:32
are sprouting up across Brazil,
появляются по всей Бразилии:
from food to cosmetics and textiles.
от продуктов питания
до косметики и текстиля.
And what makes Brazil's approach
to bioeconomy powerful
То, что делает подход Бразилии
к биоэкономике мощным,
is that it's rooted in Indigenous
and local knowledge.
это то, что он основан на знаниях
коренных народов и местных сообществ.
The country is creating
partnerships with multilateral
Страна создаёт партнёрства
с многосторонними организациями
00:04:49
and national development banks
и с национальными банками развития.
to create and speed up
bioeconomy value chains and jobs.
ускоряя биоэкономику и рабочие места.
On the ground,
На местах,
transformation is being led
by impact accelerators like AMAZ
трансформацию возглавляют такие
акселераторы влияния, как AMAZ
and by a new generation of companies.
и новое поколение компаний.
00:05:05
One of them is Natura,
Одна из них — компания Natura,
a global pioneer in the cosmetics sector.
глобальный пионер в косметическом секторе.
Natura puts a premium on sustainably
harvesting Amazon ingredients
Natura делает ставку на устойчивый сбор
ингредиентов Амазонии,
while empowering traditional populations
who depend on the forest.
одновременно укрепляя традиционные
сообщества, зависящие от леса.
They recently partnered with a forest
intelligence company called Biodiverse,
Недавно они объединились
с компанией Biodiverse,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь