StudyEnglishWords

2#

Первый секрет дизайна... замечать. Tony Fadell - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Первый секрет дизайна... замечать". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:25
dug at it with my nails, tried to flick it off,
«вгрызся» в него ногтями, постарался стряхнуть наклейку,
and then wondered,
а потом задумался:
"Was there another sticker?"
«Была ли там ещё наклейка?»
So why is that?
Почему так?
Why do we get used to everyday things?
Почему мы привыкаем к повседневному?
00:02:39
Well as human beings, we have limited brain power.
Возможности человеческого мозга ограничены.
And so our brains encode the everyday things we do into habits
Поэтому мозг кодирует повседневные вещи в привычки,
so we can free up space to learn new things.
чтобы освободилось место для изучения нового.
It's a process called habituation
Этот процесс называется «привыканием»
and it's one of the most basic ways, as humans, we learn.
и является одним из базовых способов обучения у людей.
00:02:57
Now, habituation isn't always bad.
Remember learning to drive?
Привыкание — не всегда плохо.
Помните, как учились водить?
I sure do.
Я-то уж точно помню.
Your hands clenched at 10 and 2 on the wheel,
Руки на руле в позиции 10 часов и 2 часа,
looking at every single object out there --
смотришь на каждый появляющийся объект:
the cars, the lights, the pedestrians.
машины, светофоры, пешеходы.
00:03:13
It's a nerve-wracking experience.
Бьёт по нервам.
So much so, that I couldn't even talk to anyone else in the car
Да так сильно, что я не мог даже ни с кем разговаривать, будучи за рулём,
and I couldn't even listen to music.
But then something interesting happened.
не мог слушать музыку.
Но потом произошло кое-что интересное.
As the weeks went by, driving became easier and easier.
Спустя недели вождение становилось всё проще и проще.
You habituated it.
Вы приучились.
00:03:32
It started to become fun and second nature.
And then, you could talk to your friends again
and listen to music.
So there's a good reason why our brains habituate things.
Оно стало игрой и частью вас.
И вы снова смогли говорить с друзьями и слушать музыку.
Есть хорошая причина, почему наш мозг приучается к чему-то.
If we didn't, we'd notice every little detail,
all the time.
It would be exhausting,
Если бы этого не было, мы бы замечали каждую деталь, постоянно.
И это было бы утомительно,
and we'd have no time to learn about new things.
времени на обучение чему-то новому не осталось бы.
But sometimes, habituation isn't good.
Но иногда привыкание — это плохо.
If it stops us from noticing the problems that are around us,
Если оно мешает нам замечать существующие вокруг проблемы,
00:03:59
well, that's bad.
And if it stops us from noticing and fixing those problems,
тогда это плохо.
А если оно ещё и не даёт нам эти проблемы замечать и исправлять,
well, then that's really bad.
Comedians know all about this.
то и совсем никуда не годится.
Комикам это хорошо известно.
Jerry Seinfeld's entire career was built on noticing those little details,
Карьера Джерри Сайнфелда
полностью построена на таких вот мелких деталях,
those idiotic things we do every day that we don't even remember.
He tells us about the time he visited his friends
глупостях, которые мы делаем каждый день и даже не помним.
Он рассказывает о случае, когда навещал своих друзей
and he just wanted to take a comfortable shower.
и просто хотел принять хороший душ.
00:04:25
He'd reach out and grab the handle and turn it slightly one way,
Он потянулся, взялся за ручку и слегка её повернул,
and it was 100 degrees too hot.
и вода сразу превратилась в кипяток.
And then he'd turn it the other way, and it was 100 degrees too cold.
Он повернул в другую сторону — и полилась ледяная вода.
скачать в HTML/PDF
share