2#

Помните о конфликте интересов. Дэн Ариэли - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Помните о конфликте интересов". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:01
because I've gone through many treatments --
потому что я подвергался многим процедурам
there were many treatments I decided not to do --
и от многих процедур я отказывался,
and I never got this guilt trip to this extent.
и я никогда не сталкивался с такими настойчивыми попытками манипуляции чувством вины.
But I decided not to have this treatment.
Но всё же я решил отказаться от этой процедуры.
And I went to his deputy and asked him, "What was going on?
Потом я пришёл к его заместителю и спросил: «Что происходит?
00:02:11
Where was this guilt trip coming from?"
К чему эти ловушки?»
And he explained that they have done this procedure on two patients already,
Он объяснил, что они уже применили эту процедуру на двух пациентах,
and they need the third patient for a paper they were writing.
и им нужен третий для публикации статьи, которую они пишут.
(Laughter)
(Смех)
Now you probably think that this guy's a schmuck.
Теперь вы, наверное, подумаете, что этот парень — мудак.
00:02:24
Right, that's what he seems like.
Да, похоже.
But let me give you a different perspective on the same story.
Но позвольте мне указать на другую точку зрения на эту историю.
A few years ago, I was running some of my own experiments in the lab.
Несколько лет назад я проводил свои собственные эксперименты в лаборатории.
And when we run experiments,
Когда мы проводим эксперименты,
we usually hope that one group will behave differently than another.
мы обычно надеемся, что одна группа будет вести себя отлично от другой.
00:02:37
So we had one group that I hoped their performance would be very high,
У нас была одна группа, на высокие показатели которой я надеялся,
another group that I thought their performance would be very low,
и другая, у которой я ожидал низкие показатели.
and when I got the results, that's what we got --
Когда я получил результаты, вот что мы получили —
I was very happy -- aside from one person.
я был очень доволен — кроме одного человека.
There was one person in the group
В группе был один человек,
00:02:50
that was supposed to have very high performance
показатели которого должны были быть очень высокими,
that was actually performing terribly.
но они были очень низкими.
And he pulled the whole mean down,
Он ухудшил средний показатель,
destroying my statistical significance of the test.
разрушив статистическую значимость теста.
So I looked carefully at this guy.
Я внимательно посмотрел на этого парня.
00:03:02
He was 20-some years older than anybody else in the sample.
Он был на двадцать с лишком лет старше всех остальных членов выборки.
And I remembered that the old and drunken guy
И я вспомнил, что немолодой пьяный чудак
came one day to the lab
пришел однажды в лабораторию,
wanting to make some easy cash
желая быстро и легко подзаработать,
and this was the guy.
и это был он.
00:03:13
"Fantastic!" I thought. "Let's throw him out.
«Отлично! — подумал я — давайте его исключим.
Who would ever include a drunken guy in a sample?"
Кто вообще включает пьяниц в выборку?»
But a couple of days later,
Но пару дней спустя,
we thought about it with my students,
мы думали об этом с моими студентами,
and we said, "What would have happened if this drunken guy was not in that condition?
и спросили: «Что бы случилось, если бы этот пьяный чудак был в другой выборке?
00:03:25
What would have happened if he was in the other group?
Что было бы, если бы он был в другой группе?
Would we have thrown him out then?"
Исключили бы мы его в таком случае?»
We probably wouldn't have looked at the data at all,
Наверное, мы бы вообще не посмотрели на данные,
and if we did look at the data,
а если бы и посмотрели,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1